понедельник, 31 декабря 2012 г.

Лучшие поздравления С Новым Годом.


Так много в мире белых линий,
Что кажется: вдруг он замедлил бег…
Упал на ветки новогодний иней,
Припудрил землю новогодний снег!
Год новый, здравствуй! Открываю двери,
Все делаю легко и не спеша.
Живу уже в одной огромной вере:
От счастья и любви вот-вот вспорхнет душа!
Плохое с годом старым все уйдет,
Нам принесет удачу новый год!!!

* * *

Нарядно елочку украсьте,
Чтоб вам светила до утра.
Пусть Новый год приносит счастье
И много смеха и добра!
Пусть ярко светится игрушка,
Таинственно мерцает шар,
Была чтоб славною подружка
И верный друг не убежал!
Мечты пусть сбудутся все вместе,
Пусть баксов принесет вам он —
Не менее, чем тысяч двести,
А может, целый миллион!!!

* * *

Как-то сказочно вроде
Мир замедлил свой ход.
Это вновь на подходе
У дверей Новый год!
Распушил покрывала
Над Сибирью, Москвой.
Грусти как не бывало
С прошлогодней тоской!
Всюду радость и счастье,
Свет надежд и любовь.
Я хочу своей частью
Поделиться с тобой!
В ночь новогоднюю
В любом с любовью месте
Быть лишь бы до скончанья дней
Нам вместе!!!

* * *

На земле лежит искристый снег,
Вьюга веткой бьет в стекло в азарте…
Новый год не взял еще разбег —
Новый год еще сидит на старте!
Но немного времени пройдет
С нами за столом: день, час, минута…
Новый год рванет в лихой полет,
На рекорд нацеленный как будто!
Так пусть он в старом, прожитом году
Оставит грусть, разлуку и беду!!!

* * *

Все говорят: «Как Новый год
мы встретим,
Таким и будут в том году все дни…»
Желаем, чтобы в долгожданном этом
У вас случались радости одни!
Чтоб каждый день, как праздник,
вы встречали,
Чтоб час за часом смог спокойно течь,
Ушли разлуки, горечи, печали,
Пришли веселье, сладость,
радость встреч!
Богаче становитесь с наступленьем года
Деньгами, дружбой и здоровьем вновь,
Цветы, плоды пусть дарит вам природа,
Вас согревает щедрая любовь!!!

* * *

Всех мы поздравляем с Новым годом
В звездочках пушистых января!
Пусть он станет ярких чувств восходом,
Над страной взойдет любви заря;
Солнце счастья в поднебесье светит
Для красивых, сильных, умных – всех,
И удачу каждый в жизни встретит!..
Пусть в дома войдут улыбка, смех,
Небо будет чистым, добрым, синим!
…Памятуя прошлый год, вдвойне
Мира, благоденствия России,
Матерям и детям на земле!!!

* * *

Дорогие! С Новым годом!
Он с улыбкою глядит с календаря!..
И живите вы с его приходом,
Свет друг другу и тепло даря.
Каждый день для вас пусть будет новью,
Нескончаемы пусть будут счастье, смех,
Вы своей вселенскою любовью
Заряжайте невлюбленных всех!
Пусть простые пожеланья эти,
Приносящий пользу людям труд
В третье вас ведут тысячелетье
И сердца мечтами прирастут!!!

новогодние поздравления для родственников

Поздравление маме с Новым Годом:

Старый год уже проходит вроде:
Вот – последний лист календаря…
Мамочку свою прославлю в оде,
Лучшие слова свои даря!
В ногу с модой ты шагай и с веком,
Подставляй под солнце щеки, грудь, —
Самым светлым, добрым человеком
Ты была, ты есть и вечно будь!
Чтобы стороной прошли невзгоды,
Расцвели семья чтоб и страна,
С Нового – промчались годы, годы, —
Так же ты б была юна, стройна!!!

Поздравление папе с Новым Годом:

С Новым годом, папа мой!
Как этот праздник значим!
Ты дорогою прямой
Движешься к удачам!
Не сворачивай с пути
И счастливой самой
Ты улыбкою свети
Мне с любимой мамой!!!

Пожелание бабушке в Новым Годом

С Новым годом, бабушка моя!
Облечу хоть дальние края,
Обойду хоть я весь белый свет —
На земле тебя мне ближе нет!
И желаю я тебе, любимой,
Чтобы счастье не промчалось мимо,
Чтоб во все большого года дни
Были только праздники одни!!!

Пожелание дедушке с Новым Годом

Сердцем маленьким любя,
Откровенно заявляю:
С Новым годом я тебя,
Дед мой милый, поздравляю!
Я хочу, чтоб Дед Мороз
Со Снегуркой, тоже милой,
Целый воз тебе привез
Со здоровьем, счастьем, силой.
Чтоб ты не был слаб и вял,
В праздники дарил подарки
И весь год со мной гулял
В цирк, музей, кино и в парке!!!

Новогоднее поздравление дочери

С Новым годом, любимая дочь!
С новым счастьем тебя, дорогая!
Пусть печали уносятся прочь,
Светит солнце, судьбе помогая;
Жизнь твою осеняет любовь —
Не пройдет, разделенная, мимо…
Будь юна и легка вновь и вновь!
Помни: нами всегда ты любима!!!

Новогоднее поздравление сыну

С Новым годом, сынок,
Поздравляем!.. При этом
Мы слагаем венок
Самых нежных сонетов!
Будь прекрасен и нов,
Знай любовь, дружбу – тоже,
Не жалей добрых слов!..
Ты для нас – всех моложе!!!

Поздравление с Новым Годом для внучки

С Новым годом, внучка-чудо,
Прелесть, сказка из чудес!
Птички пусть поют повсюду,
И цветы нарядят лес.
Умной ты расти, игривой,
А как станешь ты большой,
Будь счастливой, будь красивой,
И добра, светла душой!!!

Поздравление с Новым Годом для внука

Спрячь подальше башмачок —
И подарок будет краше!..
С Новым годом, мил внучок —
Счастье и богатство наше!
Подрастай: умней, резвись,
В жизнь входи легко и смело.
Пусть душа стремится ввысь
И сильнее станет тело!!!

поздравления в стихах с новым годом
Новогоднее поздравление сестре

С Новым годом, сестричка, —
Нет прекрасней, родней!..
Пусть все будет отлично
В славной жизни твоей.
Будь веселой и юной,
Стань богатой вполне,
Белопарусной шхуной
Мчись на счастья волне!!!

Новогоднее поздравление брату

Над землей часов набат,
Полон мир стихами, смехом…
С Новым годом, славный брат!
С новым счастьем и успехом!
Пусть любовь тебя найдет
Средь трудов, учебы буден.
Как мы встретим Новый год,
Так в нем жить с тобой и будем!!!

Новогоднее поздравление тете

Тетя! Поздравляю с Новым годом
Добрую и нежную тебя!
Счастье в дом войдет с его приходом,
О моей любви к тебе трубя!
Пусть веселье будет, танцы, речи,
Станет от невзгод судьба беречь,
Будут наши радостные встречи
Чаще, лучше прошлогодних встреч!!!

Новогоднее поздравление дяде

С Новым годом, милый дядя!
В ярких звездах января
Пусть невзгоды будут сзади, —
Ты живи, добро даря.
Зарабатывай ты много,
Пусть удачным будет год —
И тогда судьбы дорога
Прямо к счастью приведет!!!

Поздравление с Новым Годом жене

С новогодним праздником тебя,
Милая красавица жена!
Век живу, одну тебя любя,
Ты моим теплом окружена.
Ночь без сна, весеннюю зарю,
Что захочешь, баксами соря,
Лишь тебе, любимая, дарю
Я уже в начале января.
От тебя глаз в жизни не отвесть,
Я живу, дышу тобой одной!..
Будь всегда такой, какая есть:
Ласковой, божественной, родной!!!

Поздравление с Новым Годом мужу

Средь метелей, вьюг и стуж,
Да ночного звездопада,
С Новым годом, милый муж,
Я тебя поздравить рада!
Хоть порой слегка колюч —
Устаешь… Понятно это.
В моей жизни яркий луч
Ты, поток тепла и света!
Даст тебе пусть Новый год,
Сильный, славный, умный мачо,
Меньше грусти и невзгод,
Больше счастья и удачи!!!

Поздравление с Новым Годом теще

Теща! Мама, с Новым годом
Поздравляю я тебя!
Грусть уйдет с его приходом,
Я не подойду, грубя,
А – целуя, обнимая,
За тепло и труд хваля,
Не до марта, не до мая —
До седого января!
А говоря естественней и проще,
Добра и счастья зять желает теще!!!

Поздравление с Новым Годом тестю

Будем вместе пить и есть
Еще долго, заявляю,
Потому что поздравляю:
С Новым годом, милый тесть!
В вас не чаю я души —
И поможете, коль просим,
И решите сто вопросов:
Всем для зятя хороши!
Пожелания все краше
Год за годом от меня:
Чтоб росли день ото дня
Деньги и здоровье ваше!!!

Новогоднее пожелание свекрови

Мама! С Новым годом вновь
Поздравляю вас, свекровь!
Вы невестке для души —
Веселы и хороши.
Вы пример большой державы:
Работящи, моложавы, —
Да огнем глаза горят
Так, как в детстве, говорят!
Я желаю быть нам вместе,
Много взять еще высот,
Хоровод водить и песни
Петь со свекром лет пятьсот!!!

Новогоднее пожелание свекру

Свекор! С Новым годом вас!
Вы – мой папа суперкласс!
Ведь найдешь такого где?
Вы поможете в беде,
Ну, а если в доме радость,
В праздник принесете сладость.
Говорит вам даже внук:
«Нет нежнее деда рук!»
Будьте же таким и дальше —
Без занудства, скуки, фальши.
Принесет пусть Новый год
Смех и счастье без забот!!!

Новогодние стихи невестке

Невестка! С Новым годом!
Ценю за светлый труд!
Пускай с его приходом
Тепло и свет придут!
Пусть вновь все будет в доме
(Разлуки, скуки кроме!),
Ведь вы вдвоем и ваши дети —
Счастливей нет на всей планете!!!

Новогодние стихи зятю

Зять любимый! С Новым годом!
Верой и добром ведом,
Приведи с его приходом
Счастье и удачу в дом!
Пусть уютно будет дочке
Есть банан и ананас,
И растут в тепле цветочки —
Детки славные у вас!
…Не забывай, зятек, тещу-тестя —
Еще не раз, не два веселимся вместе!!!

новогодняя вечеринка

Поздравление с Новым Годом для Любимой!

С Новым годом, любимая
И родная моя!
Чтоб глаза видеть милые,
Мчусь сквозь годы, моря.
Красоту твою вижу я
В сотнях будущих дней…
Будь всегда ко мне ближе и
Счастливей, родней!
Все мечты наши сбудутся,
Вдаль уйдут горечь, грусть.
В новых днях крепче любится
Нам, любимая, пусть!!!

Поздравление с Новым Годом Любимому

Любимый, с Новым годом!
Наш путь в судьбе твори.
Пусть будет год восходом
Огромнейшей зари,
Чувств наших сильных, ясных —
О них смотрели сны,
Дни потекут прекрасны,
Теплы, светлы, ясны!
Зимой седой, весною,
Осенним днем ты вновь
Будь счастлив лишь со мною,
Даря свою любовь!!!

Новогодние поздравления друзьям

Что цифры на циферблате значат
И стрелки говорят нам на часах?
Что новый год сегодня начат
На всех широтах и на полюсах!
С новым годом весело и клево
Стало на планете нашей вновь.
С уст слетает ласковое слово,
Расцветают дружба и любовь!
Год очередной промчался, прежде
Чем слеза дождя слетела с век.
В счастье вам, в тепле, добре, надежде
Я прожить желаю новый век!!!

* * *

Новый год пришел – как это здорово!
Впереди, в запасе, у которого
Новый путь к надежде, счастью, вере:
Открывайте им скорее двери!
Принесут к вам в скромное жилище
Конфетти, цветы и много пищи.
(По заказу приведут молодку,
С нею – банку огурцов и водку!)
Мы желаем прибывшее счастье
Не делить на маленькие части,
А шепнуть: «Тебе весь новый век
Я дарю, любимый человек!!!»

Подруге

Подруга! С Новым годом!
Гирлянд повсюду свет!
Пусть будет он здоровым…
Ты в даль на много лет
Возьми с собою юность
На долгие года,
Чтоб счастье к нам вернулось,
А горе – никогда!!!

Ветеранам

С Новым годом, ветераны!
В прошлом оставляйте раны
И болезни, сноп невзгод,
Чтобы радости, здоровья
Вам принес мешок с любовью
Дед Мороз на целый год!
Хоть ряды редеют ваши,
Нет умней, сильней и краше
Ваших рук и глаз, голов.
Мы приложим все старанье,
Окружив теплом, вниманьем,
Чтоб всяк был счастлив и здоров!!!

Старшим

Скоро сменит вас на марше
К светлой жизни детвора…
С Новым годом всех, кто старше,
Поздравляем вас! Ура!
Вы дорогу нам торили
В сложный и суровый час,
А потом боготворили
Порожденных вами нас!
Счастья, господа и дамы,
Вам удач – куда без них!..
Брали чтоб пример всегда мы
С вас – любимых и родных!!!

Молодежи

Где, в какой стране найдешь
Веселей, умней и краше, —
С Новым годом, молодежь —
Счастье будущее наше!
Пусть порой язык остер,
Панком ходите, босые,
Но в душе горит костер,
А в сердцах – любовь к России!
Пусть он даром не пройдет,
Без добра не канет в Лету,
Каждый для себя найдет
По счастливому билету!!!

Одноклассникам

Поздравляю одноклассников
С новогодним зимним праздником!
Уяснили за сто лет —
Лучше не было и нет!
На отлично лишь учиться,
В смелом спорте отличиться,
Не хандрить и не болеть
Вам желаю на год впредь!
Жить счастливо надо, дружно,
Родину любить сильней!..
И поздравить близких нужно —
И еще учителей!!!

Однокурсникам

С Новым годом, однокурсники!
Ждали мы его давно.
Мы закусим чем-то вкусненьким
Очень крепкое вино!
С годом прошлым попрощаемся:
Пусть плохое все берет.
Потанцуем, пообщаемся —
И к экзаменам вперед!
Огоньки-улыбки светятся,
Пусть дружнее будем мы,
Да любовь со счастьем встретятся,
Станут светлыми умы!!!

новогодние поздравления для коллег
Педагогам

Делом учите нас, словом,
Вдаль уводите от тьмы…
Педагоги! С годом новым
От души поздравим мы!
Правьте нашими умами,
Служба будет пусть легка.
Счастья вам, семье и маме
И здоровья на века!!!

Воспитателю

Вы, как летчик-испытатель,
На пределе каждый час.
С Новым годом, воспитатель!
Уважаем, любим Вас.
Души наши Вы храните,
Сами хороши душой…
Будьте Вы всегда в зените,
Век держа полет большой!!!

Учителю

От невежества лечитель,
И велик Ваш в школе стаж…
С Новым годом Вас, учитель —
Умный, сильный, классный наш!
Будьте же в здоровье, счастье
И живите от души,
Вас чтоб вспоминали чаще
Добрым словом «малыши»!!!

Тренеру

Тренер! С Новым годом!
Вы глядите вдаль:
Пусть с его приходом
Не одну медаль
Принесут Вам в спорте
Чудо-крепыши!
Желаем – Вы не спорьте —
Вам счастья от души!!!

Врачу

Ты шприцы, таблетки спрячь —
Вся уже в нарядах елка!
С Новым годом, милый врач!
Добрых дел ты сделал столько —
Излечил от хворей всех,
Нас избавил от болезней.
Пусть слова, улыбка, смех
Будут всех лекарств полезней!!!

Ученику

С Новым годом тебя,
Ученик наш родной!
В школу ходишь, любя,
По тропинке одной:
К светлым знаниям вверх —
Ведь успех жизни в ней.
Будь счастливее всех,
Всех сильней и умней!!!

Сценарий Новый Год дома.

Ведущий:
Помещен совсем не зря здесь листок календаря.
Пусть запомнит стар и млад: В этот вечер карнавал!
Ни для кого пусть не будет сюрпризом -
Лучший костюм премируется призом!
Осталось до праздника времени мало.

Начало праздника
Звучат новогодние позывные на мотив "В лесу родилась елочка".

Ведущий: Новый Год - самый веселый, яркий и радостный праздник, его любят и взрослые, и дети, и каждый отмечает его по-своему. Одни идут в ресторан, другие встречают Новый Год дома, в семейном кругу, третьи выезжают на природу в зимний лес, а я предлагаю вам отправиться сегодня в незабываемое новогоднее путешествие, в круиз по новогодней планете и вместе с другими народами отпраздновать Новый Год! А перед дальней дорогой я предлагаю наполнить бокалы и выпить за удачу, так как удача нам нужна везде и всегда: и в работе, и в личных делах, и, конечно, в дороге.

Ведущий:
Пусть удачу Вам подарит новый год,
Сложные решит задачи
И успех с собою принесет,
Счастье и любовь в придачу!
(Звучит стук колес, гудки паровоза, крики, шум вокзала. Музыкально-шумовое оформление праздника имеет большое значение, оно поможет создать атмосферу той страны, куда "отправятся" участники праздника, а веселые, всеми полюбившиеся мелодии поднимут общее настроение.)

Ведущий: Друзья, мы садимся в поезд, в мягкий вагон новогоднего экспресса и отправляемся в путешествие по новогодней планете. И первая остановка - Польша (звучит польская музыка, песня - несколько аккордов)

Ведущий: Варшава - столица Польши в новогодние праздники превращается в настоящий балаган, день и ночь проходят карнавальные шествия, мужчины переодеваются в женские костюмы, дети расписывают красками лица, а улицы украшают огромными букетами шаров. В 12 часов ночи, когда бьют куранты, жители Варшавы начинают лопать воздушные шары, и получается такой своеобразный новогодний салют. Устроим и мы новогодний праздничный салют.
(Конкурс: вызываются 3-5 пар (мужчина и женщина), каждой паре выдаем по большому воздушному шарику, который нужно разместить между собой. Пока музыка звучит, пары танцуют; как только музыка остановилась, нужно быстро и крепко обнять друг друга так, чтобы лопнул шар. Чей выстрел лопнувшего шарика будет первым, та пара и победитель. Пара - победитель произносит тост.)

(звучат стук колес, гудки)

Ведущий: Мы прибыли в Италию. (звучит итальянская музыка, например, песни А. Челентано, Т. Кутунио и др.)

Ведущий: В новогоднюю ночь в Италии выбрасывают из окон старую прохудившуюся утварь: стулья, лампы, ведра - существует такая примета, что если выбросишь старую вещь в окно, то в новом году приобретешь такую же новую. А еще каждая семья обязательно печет новогодний пирог, где спрятано много разных сюрпризов. И мы для вас приготовили такой пирог, возьмите по куску и узнаете, что вас ждет в новом году.
(Тест - задание: на большом красивом подносе лежит красиво раскрашенный под пирог лист плотной бумаги, который состоит из маленьких квадратов - кусков пирога. На внутренней стороне квадрата - рисунки - это то, что ожидает участников:
сердце - любовь,
книга - знания,
1 копейка - деньги,
ключ - новая квартира,
солнце - успех,
письмо - известия,
машина - купите машину,
лицо человека - новое знакомство,
стрела - достижение цели,
часы - перемены в жизни,
дорога - поездка,
подарок - сюрприз,
молния - испытания,
бокал - праздники и т.д.)
(Звучит стук колес поезда, затем музыка немецкого композитора, например, И.С. Баха.)

Ведущий: Германия - родина великих ученых, поэтов, музыкантов (можно вспомнить их имена и вручить последнему сказавшему приз). В Германии считается счастливой приметой встретить в новогоднюю ночь трубочиста и выпачкаться о сажу. А в 12 часов ночи принято залезать на стулья и столы и "впрыгивать" в новый год радостно крича.
(Конкурс для мужчин. 3-4 участника выстраиваются в одну линию и "впрыгивают" в новый год, кто дальше прыгнул, тот победитель. Победитель произносит тост.)

Ведущий: Прокатились по Европе, а сейчас отправимся в жаркую, экзотическую Африку, но поезда туда не ходят, мы поедем на автомобиле. (Звучит шум мотора автомобиля, звуки клаксона.)

Ведущий: Вы знаете, в одном из племен, в Кении, в Новый Год при встрече соплеменники плюют друг в друга, так они желают друг другу здоровья, счастья и удачи. Да, очень экзотический обычай, но вы не волнуйтесь, мы плевать друг в друга не будем, но поздравить по-африкански друзей попробуем.
(Вызываются 3-5 участников. Им выдаются детские соски - пустышки. Побеждает тот, кто дальше других выплюнет пустышку. Победитель произносит тост.)

Ведущий: Африка - жаркое палящее солнце, непроходимые джунгли и темпераментные, зажигательные танцы. Я объявляю африканский танцевальный марафон.
(Танцевальное отделение на 20-30 минут. Во время танцев можно выбрать лучшего "вождя" племени, танцоров и вручить приз - новогоднюю набедренную повязку (ленту мишуры.)

Ведущий: Продолжаем наше путешествие, пересаживаемся из автомобиля на корабль и плывем в Америку (звучит плеск волн, крик чаек)

Ведущий: Есть прекрасный обычай: прежде чем отправиться в плаванье, о борт корабля разбивают бутылку шампанского, но разбивать мы ее не будем, а будем разливать по бокалам и поднимем следующий тост:
Пусть Новый год
Морщинок не прибавит,
А старые разгладит и сотрет,
Здоровье укрепит,
От неудач избавит
И много-много счастья принесет!
(звучат песни М.Джексона или Мадонны.)

Ведущий: Итак, мы в Америке: Небоскребы, статуя свободы, Майкл Джексон, Мадонна и, конечно, Арнольд Шварценеггер. Каждый год в канун Нового года в Америке проводится конкурс на самого сильного, выносливого, ловкого, мужественного мужчину.

Ведущий: Прошу сюда пройти сильных, смелых и ловких мужчин (до 5 человек). Ваша задача: держа правую руку за спиной, одной левой, держа развернутую газету за уголок, собрать ее в кулак. Самый быстрый и ловкий - победитель. Победитель произносит тост.
(проходит конкурс)

Ведущий: Пора отправляться дальше. Мы пересаживаемся в самолет и летим в Японию (звучит шум самолета, японская музыка)

Ведущий: 31 декабря японцы затевают генеральную уборку, а с боем часов в 12 часов ночи ложатся спать, чтобы встать перед рассветом и встретить новый год с первыми лучами восходящего солнца. Япония - загадочная и непостижимая страна, жители которой обладают многими талантами, один из них - чтение мыслей другого человека. Итак, мы в салоне известного японского мага (роль которого буду исполнять я), и мы сможем услышать мысли любого из гостей.
(Тест - шутка. Заранее готовится кассета с отдельными строчками из песен примерно следующего содержания:
1. "Ну, где же вы, девчонки, девчонки, девчонки, короткие юбчонки, юбчонки, юбчонки ..."
2. "Помоги мне, помоги:"
3. "Ты бросил меня, ты бросил меня:"
4. "Эти глаза напротив - калейдоскоп огней:" и т.д.
Когда ведущий - маг подходит к очередному гостю и начинает водить руками над головой человека, звукооператор включает кассету, и все слышат мысли гостя. Комментарии ведущего по поводу услышанной мысли обязательны. Достаточно до 8-10 "мыслей" на кассете.)
Ведущий: А сейчас немного отдохнем от нашего путешествия.
(Танцевальное отделение на 20-30 мин.)

Ведущий: Хорошо встретить Новый Год в гостях, а дома все-таки лучше, мы возвращаемся домой, в Россию (звучит "Барыня" или русская плясовая.)

Ведущий: Вы знаете, дорогие друзья, что до 1700 года в России не праздновали Новый Год. 15 декабря 1699 года Петр I издал указ о том, что с 1 января 1700 года начинается новое летоисчисление на Руси, в этот день нужно палить из пушек, жечь смолу, украшать дом еловыми и пихтовыми ветками, а также "веселье чинить с танцами, музыкой и играми". Последуем, друзья, указу Петра I и продолжим встречать Новый Год! А вас ждет следующий конкурс "Часы с сюрпризом". Перед вами - часы с сюрпризом, а среди вас сидит обладатель этого сюрприза. Кто это? Пока не знает никто. Даже я. На ваших пригласительных билетах имеются номера. Столько же номеров находится в нашем лототроне, при помощи которого я определю первого кандидата на приз сегодняшнего вечера. Итак, внимание, я приглашаю обладателя пригласительного билета под номером : А сейчас вы сами выберете себе соперника, достаньте из лототрона еще один билет. И вторым кандидатом на приз становится обладатель билета под номером : Внимание! В чем суть всей затеи? Тот из вас, кто победит в первом конкурсе, передвигает стрелку часов на одну цифру и с помощью лототрона определяет следующего своего соперника. Итак, мы играем, пока минутная стрелка не достигнет двенадцати. Именно тот, кто это сделает, и получит наш самый главный приз.
(Первоначально часы установлены на 11 часах 5 минутах.)

Ведущий: 1 конкурс. Ответьте на вопрос: в какой стране любимым новогодним развлечением молодых женщин являются прыжки в высоту? В Южной Африке, Эфиопии, Корее, Франции? (В Корее)

Ведущий: Я поздравляю вас. Вы выиграли в этом конкурсе, передвиньте стрелку на часах на одну цифру (11 часов 10 мин). А вы (проигравшему) не расстраивайтесь, вы получаете утешительный приз (с помощью лототрона выбирается следующий соперник победителя.)

Ведущий: 2 конкурс. Перед вами шкатулка и 7 лент выглядывают из под крышки, к одной из лент привязан приз. Тот, кто вытянет ленту с призом, увы, проиграл (так как приз он уже получит).
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы.)

Ведущий: 3 конкурс. В Новый Год мы желаем друг другу не только здоровья, но и побольше денег, они никому не помешают! Итак, кто быстрее пересчитает деньги (мелочь), которые лежат в банке (на блюдце, в конверте), и назовет точную сумму, тот и передвинет стрелку на 11 часов 20 минут.
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы. Проигравшему - утешительный приз.)

Ведущий: 4 конкурс. Вам нужно как можно быстрее вырезать из салфетки (бумаги) снежинку.
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы. Проигравшему - утешительный приз.)

Ведущий: 5 конкурс. Самое любимое лакомство Снегурочки - мороженое. Назовите по очереди сорта мороженого. Кто задумается больше, чем на 5 секунд, проигрывает.
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы. Проигравшему - утешительный приз.)

Ведущий: 6 конкурс. В Новый Год проводятся самые необычные конкурсы, неожиданные. И вот один из них: посмотрите внимательно на себя и посчитайте пуговицы, у кого больше пуговиц, тот и побеждает.
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы. Проигравшему - утешительный приз.)

Ведущий: 7 конкурс. В Новый Год принято гадать. Давайте погадаем и мы. Вы по очереди отрываете 1 или 2 или 3 лепесточка от ромашки, кому достанется последний лепесток, увы проигрывает (всего лепестков 21 штука).
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы. Проигравшему утешительный приз.)

Ведущий: 8 конкурс. После праздника остается всегда очень много мусора, вам нужно навести порядок: засуньте смятые газеты в бутылки из-под шампанского, кто быстрее.
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы. Проигравшему - утешительный приз.)

Ведущий: 9 конкурс. В Новый Год есть прекрасная традиция наряжаться в карнавальные костюмы. Ваша задача: нарядиться быстро - привязать себе бантик на волосы.
(Проходит конкурс. Выбирается следующий кандидат. Переводятся часы. Проигравшему - утешительный приз.)

Ведущий: 10 конкурс. В этой шляпе находятся разные словечки, вы по очереди достаете, читаете, вспоминаете и поете строчки из песен, где встречаются эти слова. Но песни должны быть о зиме и новогоднем празднике (елочка, хоровод, мороз, иней, снежинка, сосулька и т.д.).
(Победитель переводит часы на 11 ч. 55 мин., выбирается последний кандидат.)

Ведущий: 11 конкурс. Конкурс пожеланий на Новый Год. Тот, кто задумался больше, чем на 5 секунд, проигрывает и получает утешительный приз.
Ведущий: Победителю - праздничный сюрприз (шампанское, коробка конфет, новогодняя елочная игрушка или символ наступившего года).


Ведущий (переводит часы на 12 часов и поднимает тост): Дорогие друзья! В народе говорят: "Лучшая песня, которая еще не спета, лучший город, который еще не построен, лучший год, который еще не прожит." Так пусть же новый год принесет нам 365 солнечных дней, обилие добрых встреч и улыбок. Пусть сбудутся ваши мечты и планы! С Новым Годом! С новым счастьем!

Ведущий: Друзья, какой же Новый Год без Деда Мороза? Милому Деду Морозу мы сейчас отправим телеграмму, я вот уже составил текст, да вот забыл написать "прилагательные". Так что от каждого гостя - по одному "прилагательному".
(Ведущий записывает в бланк подряд все произнесенные прилагательные, затем читает вслух, что получилось. Текст телеграммы:
___ Дедушка Мороз! Все ___ гости с нетерпением ожидают твоего ___ прихода. Новый Год - это самый ___ праздник в году. Мы с ___ настроением будем петь для тебя ___ песни, танцевать ___ танцы! Наконец-то наступит ___ Новый Год! Как не хочется говорить о ___ работе. Но мы обещаем, что будем работать ___ и получать только ___ зарплату. Так что открывай поскорее свой ___ мешок и вручай нам ___ подарки. С уважением к тебе, ___ тетеньки и ___ дяденьки!

Ведущий открывает танцевальное отделение. copyright - http://sc-pr.ru По его завершению ведущий приглашает гостей за стол. Появляется долгожданный Дед Мороз с внучкой Снегурочкой. Они поздравляют гостей с Новым Годом, поднимают праздничные бокалы и предлагают всем гостям встать в хоровод и спеть традиционную песню "В лесу родилась елочка". Затем Дед Мороз может загадать гостям новогодние загадки, сделать астрологический прогноз на будущий год для каждого знака зодиака (естественно, шуточный), провести конкурс песен о зиме, устроить аукцион, на который будет выставлен в качестве главного лота символ наступающего года. Это может быть мягкая игрушка, статуэтка, картина, брелок и т.д. А выкупить лоты можно будет не только деньгами, но и, спев песню, станцевав танец, прочитав стихи, рассказав анекдот и т.д. Снегурочка - главная помощница Деда Мороза - может объявить конкурс на лучшего танцора, лучшего певца, лучшего частушечника, вручить приз за самый оригинальный новогодний костюм.

Закончить вечер можно такими словами:
Пусть Новый Год вас осенит,
Подарит вам успех.
И в вашем доме пусть звучит
Веселый, звонкий смех.
Пусть рядом будет верный друг
И в праздник, и в ненастье.
И пусть в ваш дом,
Как снежный ком,
Всегда приходит счастье!
Мы говорим всем: "До свидания",-
Настало время расставания.
И в этот зимний поздний час -
Последний танец - он для Вас!

суббота, 22 декабря 2012 г.

Как отметить Новый год в лесу.


 Стандартный сценарий новогодней ночи для большинства россиян – посиделки за столом, звон бокалов с шампанским, традиционные салаты, телевизор. Вам еще не надоело? Если да, попробуйте провести праздник по-особенному. Например, в лесу, у настоящей елки. Поверьте, такое запомнится надолго.
1
Если вы – любитель комфорта, можно немного смягчить экстрим и заранее заказать домик на турбазе, рядом с лесом. Тогда вы сможете в любой момент при желании уйти из чащи в тепло, просушить мокрые вещи, прилечь на диван и отогреться. Если же у вас есть автомобиль, достаточно незадолго до 31 декабря объехать окрестности и отыскать удобное местечко в лесу или парке. Возможно, вам попадется симпатичная полянка или даже столик с лавочками на опушке. Главное – чтобы рядом были дорога и небольшая пушистая елочка. Для заядлых туристов, не боящихся сложностей, подойдет вариант пешего похода с палатками. Только обязательно оденьтесь потеплее.
2
Позаботьтесь об угощении и напитках, а также вещах, которые помогут провести праздник весело и с комфортом. Лучше всего заранее замариновать мясо на шашлыки  для жарки на костре. На свежем воздухе такое кушанье уйдет «на ура». Салаты в лес готовить не стоит, ограничьтесь нарезкой, мандаринами, сделайте побольше маленьких бутербродов, достаньте из закромов баночку с маринованными огурчиками. Не забудьте про салфетки, вилки, ножи, стаканы – металлические или одноразовые, чтобы не разбились.  Купите гирлянды и пластмассовые шары для украшения елки. Запаситесь теплыми покрывалами или картонками, на которые можно будет присесть. Если есть складные стулья – еще лучше, закиньте их в багажник. И обязательно прихватите портативный приемник.
3
Когда наступит вечер 31 декабря, вместе с веселой компанией отправляйтесь на намеченное место. Если у вас есть дети (не слишком маленькие), можете взять их с собой, чтобы побывали в зимней сказке. Пусть кто-то разжигает костер, другие накрывают «на стол», третьи расчищают снег. В процессе подготовки можно  петь песни и общаться. Все вместе нарядите живую елку. Водить вокруг нее хороводы - это незабываемое удовольствие, даже если ваше детство давно осталось в прошлом. Веселитесь от всей души, смотрите на огонь костра в ночи, а когда пробьет 12, обязательно загадайте заветное желание – оно просто не может не сбыться.


вторник, 11 декабря 2012 г.

Зимняя одежда для экстрима.


Сноуборт.
Технологические особенности кроя
Спортсмен-сноубордист ассоциируется с тинейджером (образ свободного, раскрепощенного, демонстративного поведения, подвластного новым веяниям моды).
Сейчас сноуборд действительно модный вид спорта. Итак, что же ценят сноубордисты?
В первую очередь свободу движений, которая обеспечивается широким кроем куртки и штанов. Однако предусмотрены затяжки в нижней части куртки и по талии, дающие возможность затянуть или ослабить куртку.
Во-вторых, куртка должны иметь удлиненную заднюю часть, так как сноубордисты часто сидят на снегу или отдыхают, стоя на коленях. По этой же причине опорные точки (колени, локти и «пятую» точку) усиливают более прочными тканями.
Внутренняя снегозащитная юбка препятствует забиванию снега и задуванию ветра. Чтобы юбка не скользила и не задиралась при падении, по нижней части идет резинка, фиксирующая юбку по бедрам.
От попадания снега в рукава сноубордиста защищают манжеты на «липучках», а иногда даже вшитые в рукава лайкровые полуперчатки. Капюшон со снегозащитным козырьком, как правило, регулируемый и съемный (может убираться в воротник).
Вентиляционные клапаны обеспечивают комфорт при активных действиях. В сноубордической куртке, как и в горнолыжной, имеется много карманов: для очков, шапки, телефона, денег, отверток и т.д.
Как и в одежде для лыжников, в одежде для сноуборда важен анатомический крой рукавов и штанин.
Сноубордические штаны можно снять или надеть, не снимая ботинок, благодаря боковой молнии, идущей вдоль всей штанины.
Материалы:
В высокотехнологичных моделях используется мембранные ткани, в моделях попроще - обычные ткани с водоотталкивающей пропиткой или напылением. Все контактные зоны усиливаются прочными износоустойчивыми материалами.
Цвета:
В отличие от яркой горнолыжной одежды, для сноубордической характерны приглушенные блеклые цвета: бежевый, серый, хаки, зеленый, светло-коричневый, грязно-бордовый и т.д. Хотя выбор цветовой гаммы зачастую зависит от моды, а мода постоянно меняется.

Горные лыжи.
Технологические особенности кроя:
Давайте представим себе горнолыжника.
Во-первых, он продолжительное время находится «на воздухе», а погода бывает разная, поэтому куртка должна иметь удлиненную заднюю часть и защищать поясницу от ветра и холода во время катания. Две стяжки - по талии и по низу куртки помогут подогнать ее (затянуть или ослабить) при необходимости.
Во-вторых, горнолыжник активно двигается, поэтому крой в области колен и локтей должен быть анатомический (допускающий сгибание рук и ног без ограничения свободы движений). Впереди куртка должна быть короткой или иметь двустороннюю «молнию» и расстегиваться снизу, чтобы не мешать при катании.
В-третьих, случается, что лыжник теряет равновесие. Усиления - дополнительные накладки на локтях и коленях — обеспечивают износостойкость этих областей при падении. А для того чтобы снег не забивался под одежду и не задувал ветер, манжеты куртки должны плотно прилегать к запястьям. Куртка может быть снабжена внутренней юбкой, которая также не дает снегу и ветру пробраться к телу.
Катание на горных лыжах - это чередование периодов активной нагрузки и пассивного отдыха. Вентиляционные клапаны не позволяют «перегреваться» во время активных действии и замерзнуть при отдыхе (застегиваем молнии).
Важная деталь одежды — регулируемый капюшон (иногда бывает складной, сворачивается внутрь воротника), с козырьком, защищающим от снега и дождя. Бывают капюшоны анатомического кроя (хорошо прилегают к голове благодаря крою или наличию вставок из лайкры), это дает возможность полноценного обзора.
Все любят удобство, поэтому в одежде приветствуется множество карманов (для мобильного телефона, денег, кредитных карточек, маски, пропуска на подъемник и прочих мелочей), а также петель на куртках для крепления перчаток.
Материалы:
Верхнюю горнолыжную одежду, как правило, шьют из мембранных тканей или тканей с напылением/пропиткой (менее дорогой вариант). Мембраны защищают от снега, дождя и ветра и «дышат», обеспечивая терморегуляцию тела.

Опорные места куртки и брюк (локти, колени и т.д.) усиливаются тканями из более прочных материалов, которые защищают мембранную ткань от механических повреждений.

Горнолыжную одежду для соревнований шьют из эластичных материалов, что обеспечивает свободу движений.

Цвета

Для горнолыжной одежды характерны яркие цвета: красный, оранжевый, голубой, часто в сочетании с черным, синим или белым. Яркая одежда более безопасна - не даст затеряться на белоснежном фоне.

Кроме высокотехнологичной существует и модная горнолыжная одежда, при пошиве которой большее внимание уделяется дизайну и расцветке. Это для тех, кто идет на гору «себя показать» и относится к горным лыжам не как к спорту, а как к отдыху. Это мода, и цвета здесь соответствуют модным тенденциям.



АЛЬПИНИЗМ / ЛЕДОЛАЗАНИЕ

Технологические особенности кроя

Для экстремальных восхождений нужна экстремальная одежда: надежная, теплая, легкая, износоустойчивая.

Альпинистские куртки спереди короче, чем сзади (для удобства пользования подвесной системой), имеют усиления на локтях и плечах, что повышает износостойкость, снабжены вентиляционными молниями, что способствует отводу тепла и пара при больших нагрузках (например, на сложном подъеме). Большое значение имеет расположение карманов: они должны быть легко доступными для удобства альпиниста, поскольку свобода движений подчас ограничена, особенно когда поверх куртки надет рюкзак. Карманы на уровне бедра или пояса для альпиниста неудобны, гораздо более подходящее для карманов место - грудь.

Регулируемый капюшон с козырьком, защищающим от дождя и снега, должен иметь возможность надеваться поверх каски.

Желательно иметь брюки-самосбросы (брюки с боковой молнией, идущей вдоль всей штанины, дает возможность снять или надеть штаны, не снимая ботинок), непромокаемые и не стесняющие движения. При этом низ штанины должен быть дополнительно укреплен для защиты от «кошек».

Разумеется, все швы должны быть проклеенными.

Материалы

В куртках для альпинистских экспедиций и ледовых восхождений обязательно используется мембранная ткань с хорошими характеристиками (влагостойкость, «дышащая» способность), а также прочная ткань для усиления зон, подверженных повышенному износу (колени, локти).

Для высотного альпинизма в основном используют пуховки, и в данном случае повышенные требования предъявляют к качеству пуха. Немаловажную роль играет ткань, основное назначение которой -удерживать пух и защищать его от влаги. Это не всегда мембранная ткань. Существует мнение, что в условиях сильных морозов характеристики мембраны ухудшаются.

Цвета

Альпинистская одежда имеет яркую расцветку, красная, желтая, оранжевая, ярко-синяя. Эти цвета характерны для экстремальной одежды: она должна быть заметной, это значительно повышает безопасность. В альпинизме на первом месте - функциональность, мода - лишь после нее.



ПЕШИЙ ТУРИЗМ

Технологические особенности кроя

Одежда для пешего туризма должна 'быть легкой и удобной. Большое значение имеет количество карманов и их расположение. Их должно быть столько, чтобы поместились необходимые мелочи, но при этом они должны быть легко доступны, когда турист идет с рюкзаком (лямки рюкзака не должны затруднять доступ к карманам). Контактные зоны должны быть усилены более прочной тканью, все швы - плоские, чтобы не натирали.

Нагрузка в течение дня распределяется неравномерно (марш-бросок, привал, стоянка в лагере), поэтому вентиляционные клапаны на туристической одежде как нельзя кстати.

Если капюшон куртки складной или отстегивающийся, это делает ее более удобной и легко адаптируемой к погодным условиям.

Материалы

Верхний материал должен обеспечивать защиту от ветра и влаги, ведь смена погоды может быть внезапной. Как правило, используется ткань с пропитками или мембранные ткани.

Цвета

Выбор цвета - на ваше усмотрение.



ЗИМНЯЯ РЫБАЛКА

Технологические особенности кроя

Зимняя рыбалка предполагает минимум двигательной активности, сопровождается слабым потоотделением. Значит, отводить влагу не надо, а вот «греть» (точнее, сохранять тепло) - необходимо.

Идеальный вариант - куртка и штаны с утеплителем, синтетическим или натуральным. Пуховик должен быть теплым (не обязательно легким, ведь постоянно ходить в нем вы не будете), удобным, обеспечивающим комфортное пребывание в течение длительного времени. Желательно с утепленным капюшоном. Поменьше кнопок и молний, лучше застежки это которые «работают» даже при сильном морозе.

Требования к брюкам - аналогичны.

Материалы

Важно качество (теплоизолирующие свойства) пуха или утеплителя. Верхняя ткань тоже имеет значение, требования к ней - удерживать пух и защищать от промокания в случае снега или дождя.

Цвета

Расцветка одежды определяется личными пристрастиями рыбака. Как правило, это темная одежда, на которой незаметны загрязнения.



КАТАНИЕ НА СНЕГОХОДАХ

Технологические особенности кроя

Это может быть комбинезон или костюм: брюки и куртка. Обязательно с утеплителем и защитными прокладками, которые не только уберегут от холода, но и смягчат удары при падении. Конструкция этой одежды должна максимально защищать от возможных травм при падениях и ударах.

Покрой локтевой и коленной зоны - анатомический (повторяющий форму согнутых рук и ног), ведь именно в таком положении они находятся большую часть времени. Могут иметься внутренние отсеки i съемными защитными вкладышами из пенополиэтилена в наиболее чувствительных местах (это плечи, локти, колени, поясница).

На рукавах могут быть предусмотрены широк регулируемые манжеты под краги (большие перчатки), на куртке - кольцо для их пристегивания. Хорошо, если центральные молнии на куртке и на комбинезоне прикрыты ветрозащитным клапаном (лучи если двойным).

Материалы

Прочная верхняя ткань, хороший синтетический утеплитель.

Цвета

Одежда приглушенных тонов, но встречается яркая.



БЕГОВЫЕ ЛЫЖИ/КОНЬКИ

Технологические особенности кроя

Одежда для спортсменов-лыжников и конькобежцев должна быть облегающей, это уменьшает сопротивление воздуху (легче бежать). Наиболее удобный вариант - комбинезон, но он может быть заменен комплектом из куртки и брюк. Внизу брюк должны быть резинки, чтобы в штанины не забивался снег и не задувал ветер. То же касается рукавов и манжет. Уплотнитель на коленях не дает костюму порваться г падении и защищает от ветра.

Одежда для любителей беговых лыж и для оздоровительного катания отличается от спортивной ( лее свободным кроем. Куртка обычно бывает удлиненной и снабжена карманами для необходим вещей, а передняя часть брюк утепляется.

Материалы

Для спортивных лыжных костюмов использую искусственные материалы. Добавление эластичных нитей лайкры или эластана (около 20%) делает костюм облегающим, а также более стойким к истиранию. Сверху ткань пропитывают водоотталкивающим составом.

В одежде для спортсменов-любителей и лыжных прогулок большое внимание уделяется утеплении качестве утеплителя чаще всего используется флис и его аналоги. Подкладка шьется из ветронепроницаемой ткани. Для защиты от внешней влаги подходит, мембранная ткань или просто ткань с пропиткой, при этом проблема «дыхания» решается обычно с помощью вентилирующих клапанов на молнии, расположенных в подмышечной области, на боках, с ней под коленями.

Цвета

Мода не ограничивает лыжников какими-либо определенными цветами, так что допустимы любые доступные цветовые решения.

среда, 28 ноября 2012 г.

Рацион чемпиона.


Спортсмены – люди выносливые, сильные и гибкие. Между тем, даже физически развитым людям необходимо поддерживать свое здоровье не только при помощи тренировок, но и правильным питанием.
Для выполнения физических упражнений нашему телу необходимо большое количество энергии, которое организм восполняет из употребляемой нами пищи. Однако нельзя есть все подряд. Даже если Вы регулярно тренируетесь, неправильное питание может стать причиной лишнего веса, одышки и тяжести в желудке. Для того чтобы поддерживать свою физическую форме в отличном состоянии, нужно выбрать правильную диету.
Для спортсменов диетологи рекомендуют придерживаться определенного рациона питания, который представляет собой низкое содержание жиров и высокое содержание белков.
После утреннего подъема готовим себе следующий коктейль: смешиваем сок лимона и апельсина, добавляем в него стакан горячей воды, даем напитку остыть, после чего добавляем туда одну ложку фруктозы и выпиваем получавшуюся смесь.
На завтрак разрешается съесть пару жареных или сваренных всмятку яиц, треску, хлеб из твердых сортов пшеницы с маслом и на выбор половинку грейпфрута, апельсин, яблоко или компот из чернослива. В качестве напитка можно выпить чашку чая.
На ланч съедаем мелконарезанный фруктовый салат с добавлением изюма без косточек и молотых орехов. Запиваем парой стаканов фруктового сока.
В обед разрешается один-два ломтика хлеба из твердых сортов пшеницы с маслом, салат из помидоров с зеленью, фрукты или фруктовый салат. В качестве напитка – снова стакан фруктового сока.
На полдник выпиваем стакан чая вприкуску с сухариком или крекером с маслом.
На ужин можно позволить себе молочный суп, а также на выбор нежирное мясо, рыбу, омлет с картофелем и зеленым салатом или овощной салат ассорти. А на десерт опять же на выбор фруктовый салат, компот, пудинг с манкой или макароны.
Обязательной составляющей вашего рациона должны стать такие фрукты как гранаты, инжир и апельсины, а также овощи: морковь, капуста, помидоры и шпинат.
Следует избегать употребления крахмалосодержащих продуктов, белого хлеба, сахара, уксуса, колбасы, консервированных продуктов, а также жареной пищи.

среда, 21 ноября 2012 г.

Маленький канатоходец, или "Коварство и любовь"



Пьеса посвящена романтическим отношениям между Рихардом Вагнером и Михаилом Бакуниным, завершившимися их совместным участием в Дрезденской революции 1849 года. Революция была разгромлена и руководители ее арестованы, - все кроме Вагнера, который спас свою шкуру, посодействовав своему зятю, заместителю начальника полиции города Хемниц, в аресте своих сподвижников. В результате зять помог Вагнеру бежать за границу, где он 16 лет провел в ссылке, а Бакунин был приговорен к смертной казни, которую австрийское правительство из милости заменило выдачей мятежника русскому царю Николаю 1, лично его ненавидевшему. Семь страшных лет Бакунин просидел в темной камере Петропавловской крепости, откуда был сослан в Сибирь после смерти Николая. Из Сибири он умудрился бежать через Японию в Европу, где посвятил остаток своей жизни созданию теоретических и практических основ террористического движения. Кем стал Вагнер, знает весь мир.
Бывшие друзья много лет прожили в получасе езды друг от друга на берегу Люцернского озера, но ни разу за эти годы не пожелали встретиться.
Пьеса написана в стиле трагической комедии или, вернее, в стиле комической трагедии.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
РИХАРД ВАГНЕР – крошечный человечек, почти карлик. Возраст зависит от ситуации.
КАНАТОХОДЕЦ – альтер эго Вагнера, высокий, красивый, молодой.
МИШЕЛЬ БАКУНИН – красавец огромного роста.
ЖЕНЫ ВАГНЕРА:
1-я жена, МИННА – рано постаревшая блядюшка
2-я жена, КОЗИМА – очень высокая, дочь Франца Листа
КЛАРА – сестра Вагнера
ЗЯТЬ – муж Клары, полицейский высокого ранга
НЕЗНАЧИТЕЛЬНАЯ МАССОВКА – официанты, революционеры, полицейские, штурмовики
1939 год. Крыша пражского концертного зала Рудольфинум – по краю крыши расставлены бюсты великих композиторов, среди которых Моцарт, Бах, Бетховен, Вагнер и Мендельсон. Внизу под звуки военного марша проходит германская оккупационная армия.
ГОЛОС ЛЕЙТЕНАНТА: (внизу) Взвод, стой! Двое - на крышу мар-рш! Сбросить оттуда бюст еврея Мендельсона!
На крышу по пожарной лестнице поднимаются два солдата, бродят среди бюстов.
1 СОЛДАТ: (кричит вниз) А как узнать, который Мендельсон? Табличек с именами нет.
ГОЛОС ЛЕЙТЕНАНТА: (снизу) Сбрасывай того, у которого самый большой нос!
2 СОЛДАТ: (указывая на бюст Вагнера) Значит, этот. Видишь, какой у него рубильник?
Раскачивают бюст Вагнера и сталкивают вниз. Слышен грохот и звон.
ГОЛОС ЛЕЙТЕНАНТА: (снизу) Идиоты! Что вы наделали? Это же Рихард Вагнер – любимый композитор фюрера!
Площадь перед Рудольфинумом.
ЛЕЙТЕНАНТ: (разгребая осколки, вглядывается в лицо разбитого бюста) Точно, Вагнер! (кричит солдатам) Спускайтесь быстрей и валите отсюда, пока никто нас не засек! (убегает, СОЛДАТЫ бегут за ним)
С крыши спускается канат, по канату спускается МАЛЕНЬКИЙ КАНАТОХОДЕЦ, склоняется над бюстом Вагнера.

КАНАТОХОДЕЦ: (щупает осколки бюста Вагнера и плачет) Бедный Рихард, тебе очень больно? Какие невежды, спутали величайшего композитора всех времен Вагнера с жалким задавакой Мендельсоном!
Бюст оживает, превращаясь в живого РИХАРДА.
РИХАРД: Это все мерзавец Мендельсон! Это он мне подстроил! Он давно мечтал, чтобы я разбился! Никогда не забуду, как надменно он улыбался, когда моего "Тангейзера" освистали в Париже. Он стоял на лестничной площадке у входа в оперный зал и сиял от радости, что "Тангейзер" провалился. (Грозит кулаком в сторону крыши) Недолго тебе там стоять наверху и ликовать! Попомни мое слово, наглый жиденок, я с тобой еще поквитаюсь!
Появляется ЛЕЙТЕНАНТ с солдатами и с тачкой.
ЛЕЙТЕНАНТ: (указывает на бюст Вагнера) Этого отправить в ремонт и выяснить, какой негодяй его сбросил. (два солдата увозят бюст Вагнера на тачке) А вы – марш на крышу и сбросьте жида Мендельсона, он третий слева!
Солдаты поднимаются на крышу, через минуту слышен грохот и звон осколков. Лейтенант и солдаты уходят.
КАНАТОХОДЕЦ идет по канату над сценой, где появляется шатер бродячего цирка. Слышны обрывки музыки и шум ярмарочной толпы.
КАНАТОХОДЕЦ: Вот так и болтаюсь в воздухе с тех пор, как Рихард вообразил себя канатоходцем.
Входят РИХАРД и КОЗИМА – она очень высокая, он очень маленький. Задрав головы, они смотрят на КАНАТОХОДЦА.
КАНАТОХОДЕЦ: Это случилось, когда они с Козимой во время прогулки зашли в шатер бродячего цирка на базарной площади. Юный канатоходец, бесстрашно улыбаясь, шел по канату под потолком. Рихард не мог оторвать от него глаз.
КАНАТОХОДЕЦ оступается, но находит равновесие и идет дальше. КОЗИМА выбегает из шатра и, закрыв глаза ладонями, прислоняется лицом к столбу. Заметив, что Козимы нет рядом с ним, РИХАРД протискивается сквозь толпу и подходит к ней.
РИХАРД: (отводя ее ладони от глаз) Что с тобой?
КОЗИМА: (вся дрожит) Я не могу спокойно смотреть, когда человек так отчаянно рискует жизнью.
РИХАРД: Ты имеешь в виду меня?
КОЗИМА: (шепчет испуганно) Нет, нет, что ты! При чем тут ты?
РИХАРД уводит КОЗИМУ и возвращается.
РИХАРД: Я вдруг понял, что канатоходец – это я, и она, конечно, тоже подумала обо мне. Ведь я всю жизнь иду над бездной по туго натянутому канату и не знаю, когда сорвусь.
КАНАТОХОДЕЦ: Не успел я родиться, как весь мир вокруг меня рухнул – армия Наполеона бежала из России через наш город, русская армия ее догоняла. И моя бедная мама, загрузив в телегу восемь детей и меня, двухмесячного, пустилась наутек от войны. Отец умер по дороге от тифа, но мама довезла меня живым до Дрездена.
РИХАРД: Мне не было и полугода, как мама вышла замуж за друга отца Людвига Гейера, и до тринадцати лет меня звали Рихард Гейер.
КАНАТОХОДЕЦ: Представляете, создатель новой немецкой оперы – великий Рихард Гейер. (Кувыркаясь на канате, дразнит РИХАРДА) Рихард Гейер – ку-ку! РихардГейер – ку-ку!
РИХАРД: Заткнись!
КАНАТОХОДЕЦ: Чего ты сердишься? Может, тебе в этом имени слышится что-то еврейское?
РИХАРД: С чего вдруг еврейское?
КАНАТОХОДЕЦ: Вовсе не вдруг. Ты прекрасно знаешь, что многие евреи назвали себя по именам городов, в которых жили.
РИХАРД: Ну и что?
КАНАТОХОДЕЦ: А то, что под Дрезденом есть городок Гейер!
РИХАРД: Какая чушь! Это тебе наболтал подонок Ницше? Подумать только – много лет он был моим лучшим другом. Он неделями жил у нас в Байройте. Но в конце концов пришлось отказать ему от дома из-за его гнусных сплетен.
КАНАТОХОДЕЦ: Но какая-то правда в его сплетнях была, иначе ты бы не выгнал из дому своего лучшего друга.
РИХАРД: А даже если у Людвига Гейера была капля еврейской крови, при чем тут я?
КАНАТОХОДЕЦ: Злые языки говорят, что ты очень похож на своего отчима. Я даже сравнивал его портрет с твоим – просто одно лицо!
РИХАРД: (заходится в истерике) Заткнись, сейчас же заткнись, или я убью тебя! (подпрыгивает, пытаясь сдернуть КАНАТОХОДЦА с каната, но не может дотянуться) Скотина!Гнусная скотина!
КАНАТОХОДЕЦ: Такая же гнусная, как и ты!(протягивая РИХАРДУ руку) Ну, схвати меня, схвати! Слабо тебе, малыш! Слабо!
РИХАРД: (мечется по сцене, напрасно подпрыгивая и швыряя в КАНАТОХОДЦА разные предметы. Визжит) Убь-ю-ю-ю!
КАНАТОХОДЕЦ: (усаживается на канате, закинув нога за ногу) Ну, убей, убей! Только кем ты будешь без меня? Еврейчиком Рихардом Гейером? Ведь это я, а не ты - Рихард Вагнер, гордость немецкой музыки!
Появляется КОЗИМА и пытается успокоить РИХАРДА
КОЗИМА: Тише-тише, не надо так кричать.
РИХАРД: (отталкивая ее) Пошла вон, старая шлюха!
КОЗИМА: (берет крошку РИХАРДА на руки, как ребенка и укачивает) А-а-а! А-а-а! Тише-тише, детка, зачем так грубо?
РИХАРД: А что, разве ты не шлюха? Скольких детей ты родила от меня, пока считалась женой Ганса?
КОЗИМА: Не могла же я признаться Гансу, что ты мой любовник? Он был тогда дирижером всех твоих опер.
РИХАРД: Но дети-то были мои?
КОЗИМА: Твои, конечно, твои! А-а-а-а! (продолжает укачивать Рихарда) Ведь ты же любишь этих детей? Ты их обожаешь!
РИХАРД: (постепенно утихает) Да, да я их обожаю! Где они? Идем к ним скорей!
КОЗИМА: (ставит РИХАРДА на ноги и ведет за ручку) Вот и хорошо, вот и славно! Идем домой к детям. (КАНАТОХОДЦУ) Он ведь совсем не злой. Просто у него случаются приступы – он орет, топает ногами, всех бранит, а потом затихает и становится как шелковый. Помню один ужасный случай, перед самым фестивалем, когда он устроил скандал в ресторан "Странствующий рыцарь".
Появляется ресторан "Странствующий рыцарь", РИХАРД и КОЗИМА сидят за столом с двумя братьями- мастеровыми.
РИХАРД: Вы уже месяц назад должны были изготовить плавательный аппарат для хоровода русалок в "Золоте Рейна". А его все нет.
1 БРАТ: ( смущенно)...Да вот не успели...
2 БРАТ: Герцог Мейнингенский заказал нам новые ширмы для своего театра, и весь месяц мы были заняты этим заказом...
РИХАРД: Почему его заказом, а не моим?
2 БРАТ: Он же герцог...
РИХАРД: (вскакивает и в приступе ярости начинает швырять на пол тарелки) Значит, я, Рихард Вагнер, создатель искусства будущего, для вас такой же клиент, как этот хер собачий? Он только тем и хорош, что получил титул по наследству!
КАНАТОХОДЕЦ: (влетает в окно и раскачивается на люстре) Ату их! Ату!
РИХАРД: (срывает со стола скатерть с посудой и бутылками). Да я его! Да я вас! В землю втопчу!
КАНАТОХОДЕЦ: (раскачиваясь) Так их, гадов! Дави их, как клопов!
РИХАРД вскакивает на стул, срывает люстру и падает на пол в судорогах. КАНАТОХОДЕЦ шлепается на пол.
РИХАРД: (медленно поднимается и озирается по сторонам) Что это было – землетрясение, ураган?
КОЗИМА: Ты немного погорячился, дорогой.
КАНАТОХОДЕЦ: (взлетая на канат) Совсем немного. Чуть-чуть побушевал!
РИХАРД: (озираясь) И все это я натворил? Разбил эти тарелки и бутылки с вином?
КАНАТОХОДЕЦ: Но не я же, ты понимаешь?
РИХАРД: Да, да! Конечно я! Какой позор! Но я ничего не помню! (бухается на колени перед мастеровыми) Простите меня, господа! И мы снова будем работать вместе, да? Ведь скоро мой знаменитый фестиваль!
КАНАТОХОДЕЦ: Как, он уже знаменитый? Он ведь еще не состоялся!
РИХАРД: Он будет очень знаменитый, помяни мое слово!
КАНАТОХОДЕЦ хохочет, КОЗИМА уводит РИХАРДА. Перед ними возникает их дом – над входом выбито его имя "Винифрид" – "Утоли мои печали".
КОЗИМА: Ну, вот мы и дома.
РИХАРД: Как хорошо вернуться в наш замечательный дом, который я спланировал сам.
РИХАРД И КОЗИМА входят в высокий зал, который, как в церкви, уходит под крышу. В центре на помосте стоит рояль.
КАНАТОХОДЕЦ: (ходит по канату, натянутому между этажами) Остроумно, не правда ли? Гости видят только высокий, уходящий под крышу сводчатый зал и грациозные галереи, окаймляющие второй и третий этаж.
РИХАРД: А винтовые лесенки, соединяющие наши личные спальни, встроены во внутренние углы комнат. Они напоминают хитроумное строение человеческого тела, в котором все грязное и низменное спрятано глубоко под кожей...
КАНАТОХОДЕЦ:...так что для обозрения остается лишь красивое и возвышенное. Адольф Гитлер обожал этот дом – он специально приезжал в Байройт, чтобы пожить там и набраться вдохновения.
РИХАРД: А кто такой Адольф Гитлер?
КАНАТОХОДЕЦ: Человек, который сделал тебя знаменитым.

РИХАРД: (опускаясь в кресло у рояля) Козима, сыграй мне что-нибудь.

КОЗИМА: Но я должна приготовить детям ужин.

РИХАРД: Дети подождут. Сначала сыграй для меня, мне что-то нездоровится.

КОЗИМА: (садится к роялю) А что сыграть?

РИХАРД: Что-нибудь из моего любимого.

КОЗИМА: (вопросительно) Из твоего любимого?

РИХАРД: Может, хор пилигримов из "Тангейзера"?

КАНАТОХОДЕЦ: Конечно, из "Тангейзера"! Разве может быть любимой чья-то музыка, кроме своей?
РИХАРД: Я же не виноват, что еще никем не создана музыка, равная моей!
КОЗИМА играет, РИХАРД некоторое время слушает, но через минуту вскакивает.
РИХАРД: (кричит) Нет, нет, не так! Зачем ты при ля-минор нажимаешь на педаль?
КОЗИМА: Но у тебя тут написано – педаль.
РИХАРД: Мало ли что написано! А ты должна сама чувствовать, когда надо нажимать на педаль, а когда не надо.
КОЗИМА: (обиженно) Хорошо, если я не чувствую, играй сам!
КАНАТОХОДЕЦ: Она-то играет хорошо, просто твоя музыка никуда не годится - откуда ты взял, что в мире нет тебе равных?
РИХАРД: Ты прав, тысячу раз прав, - они мне не равны, эти еврейско-итальянские скорописцы! Они не равны мне, они гораздо, гораздо лучше! И потому она так плохо играет мои опусы – они ей просто противны. (КОЗИМЕ) Не стесняйся, доставь себе удовольствие, спой арию Виолетты из "Травиаты" этого шута горохового Джузеппе Верди! Она ведь так тебе нравится!
КОЗИМА: (обиженно вскакивает и захлопывает крышку рояля) Откуда ты взял, что она мне нравится?
РИХАРД: Я слышал, как ты ее напевала, когда накрывала стол к завтраку.
КОЗИМА: Как ты мог это слышать? Ведь когда я накрывала стол к завтраку, ты еще нежился в своей роскошной ванне.
РИХАРД: Ты же знаешь, какой у меня слух – он проникает сквозь стены.
КАНАТОХОДЕЦ: (спрыгивает с каната и открывает рояль) И правда, почему бы не спеть что-нибудь из "Травиаты"? Например, этот дуэт! Давай, Козима, подключайся – у нас отлично получится. (играет)
РИХАРД: Давай, Козима, пой с ним, а я послушаю. Может, пойму, от чего весь мир сходит с ума.
КОЗИМА: Ты правда хочешь, чтобы я стала это петь? Ты же терпеть не можешь Верди!
РИХАРД: А может, если вы с ним хорошо споетесь, этот скорописец мне понравится.
КАНАТОХОДЕЦ и КОЗИМА, все больше увлекаясь, исполняют дуэт Альфреда и Виолетты.
РИХАРД (лежит в кресле, закрыв глаза. Но через пару минут вскакивает и кричит): Хватит! Прекратите! Вы меня уже убедили, что ваш Верди намного лучше моего Вагнера. Как у него все весело, как изящно, как остроумно! И правы эти жиды и журналисты, когда пишут, что на спектаклях Вагнера от скуки даже мухи дохнут!
КАНАТОХОДЕЦ: (перестает петь) Ты же сам попросил нас спеть.
РИХАРД: Я думал ты споешь и посмеешься, а ты... а ты... как враг, как чужой! И ее увлек – вон как она расчирикалась!
КОЗИМА: Дура я, дура! Ведь сотни раз обещала себе не поддаваться на твои просьбы.
РИХАРД мечется по залу и карикатурно поет арию Виолетты.
РИХАРД: Я ги-и-бну, к-а-а-к роза, от бури ды-ы-ыханья!
КАНАТОХОДЕЦ: (пытаясь вспрыгнуть на канат) Надо же, даже петь не умеет, как следует! А еще композитор!
РИХАРД: (успевает сдернуть его с каната) Ты у меня сейчас посмеешься! (хочет сбросить его с помоста)
КОЗИМА: (испуганно) Осторожней, Рихард! Я не хотела тебе рассказывать, но лучше расскажу. Помнишь, того отважного канатоходца из бродячего цирка? Я узнала, что он недавно погиб.
РИХАРД: (потрясен) Как погиб? Разбился?
КОЗИМА: Да, разбился бедняга - сорвался с каната во время представления.
КАНАТОХОДЕЦ: Отпусти меня скорей. Я тоже могу разбиться.
РИХАРД: (бережно ставит КАНАТОХОДЦА на рояль) Боже, какой ужас! Ведь я мог тебя уронить! Прости меня, я сам не свой в последние дни! У меня голова кругом идет! Ведь мне до сих пор не удалось расплатиться с прошлогодними долгами.
КОЗИМА: Так обидно, что, несмотря на успех, дефицит после фестиваля оказался непомерный.
РИХАРД: И я не почел за стыд, я, Рихард Вагнер, пошел на поклон к сильным мира сего. И где же они, эти богатые покровители искусств?
КОЗИМА: Нашлась только одна старая дама, которая отвалила нам от своей пенсии сто марок. Но что такое сто марок при дефиците в сто пятьдесят тысяч?
РИХАРД: А какой был фестиваль! Просто чудо! "Кольцо Нибелунгов" было сыграно три раза подряд, хотя музыкальные жиды заранее присудили, что поставить его невозможно!
КОЗИМА: Но Рихард совершил невозможное, он собрал вместе сто пятьдесят выдающихся музыкантов и создал невидимый оркестр. Он посадил их всех в оркестровую яму, какой больше нет нигде, ни в одном театре мира!
Все это время КАНАТОХОДЕЦ, который стоит на рояле делает РИХАРДУ какие-то странные знаки, прикладывая руку к щеке.
РИХАРД: Что с тобой? У тебя зуб болит, что ли?
Раздается громкий стук в дверь.
КОЗИМА: Кто это может быть в такой час? (идет к двери) Кто там?
ГОЛОС: Посылка от господина Шнапауфа!
КОЗИМА: (открывает дверь и берет коробку) От какого Шнапауфа? От парикмахера? С чего вдруг?
РИХАРД: (шепотом) Я пропал! Посылка от Юдит! Из Парижа!
КАНАТОХОДЕЦ: (Рихарду шепотом) А я тебя предупреждал, но ты – ноль внимания. Теперь расхлебывай, как хочешь.
РИХАРД: (подбегает к Козиме и пытается выхватить коробку) Это так, ерунда! Я попросил парикмахера купить мне кое-какие вещи.
КОЗИМА: (тянет коробку к себе) Какие вещи?
РИХАРД: (вырывает у нее коробку) Я ведь не знаю, что он купил. (выбегает во внутреннюю дверь) Я сейчас посмотрю и тебе расскажу.
КОЗИМА: (бежит за ним) Я тоже хочу посмотреть!
КАНАТОХОДЕЦ: (пляшет на канате на уровне второго этажа) Она тоже хочет посмотреть, что прислала тебе Юдит!
РИХАРД: (появляется на галерее второго этажа) Тебе некогда, ты должна готовить ужин детям!
КОЗИМА: (длинноногая, большими прыжками догоняет малютку Рихарда) Я только одним глазком гляну и пойду готовить ужин!
КАНАТОХОДЕЦ: (подлетает к Козиме и повисает у нее на плечах, чтобы ее задержать) Куда ты? Ты совсем не думаешь о детях, а им давно пора спать.
КОЗИМА отталкивает его, но уже поздно – Рихард захлопывает дверь перед ее носом. КОЗИМА плачет.
КАНАТОХОДЕЦ: (обнимает Козиму) Не плачь, что тебе до этих тряпок? А внизу тебя ждут голодные дети.
КОЗИМА: (вместе с КАНАТОХОДЦЕМ спускается по канату). Я уверена, что Шнапауф тут ни при чем. Это все затеи нахальной парижской кривляки Юдит! Она просто вешается Рихарду на шею!
КАНАТОХОДЕЦ: Ну, что ты несешь? Она ему во внучки годится!
КОЗИМА: Что с того? Я годилась ему в дочки, но это его не остановило! (хочет повернуть обратно наверх) Нет, я так не могу! Я должна вернуться и узнать, что там, в этой посылке.

КАНАТОХОДЕЦ: (перехватывает ее руку и не пускает) Оставь, зачем нарываться на скандал? Ты только рассердишь его и все. (подталкивает Козиму вниз) Иди к детям, а я поднимусь к нему и выясню, в чем дело.
КОЗИМА: (неохотно подчиняясь) И все мне расскажешь?
КАНАТОХОДЕЦ: (удирая наверх) Конечно, расскажу.
КАНАТОХОДЕЦ влетает в окно гардеробной комнаты, где Рихард уже запер двери и поспешно разрезает веревки. Садится на край роскошной ванны, в стену над которой впрессована огромная перламутровая раковина.
КАНАТОХОДЕЦ: Чего ты так торопишься? Даже руки дрожат.
РИХАРД: (жадно запуская руки в глубину коробки, выдергивает оттуда отороченные кружевами сорочки и прижимает их к лицу) Чувствуешь, духи Юдит? Мне кажется, что она здесь, рядом со мной!
КАНАТОХОДЕЦ: И какая тебе от этого польза? Ты ведь помнишь, как она отшатнулась, когда ты притянул ее к себе и пытался поцеловать?
(Входит Юдит – она молода и прекрасна)
ЮДИТ: Марш Валькирий взволновал меня так же, как когда-то в юности клавир "Летучего Голландца". Я попробовала его сыграть, - и мне вдруг открылось величие драмы и музыки. (Садится к роялю и многократно пытается сыграть трудный пассаж из увертюры "Летучего Голландца") Я довела родителей до безумия бесконечными повторами одной и той же мелодии. Они орали, выли, топали ногами, но не могли меня остановить.
РИХАРД: (пытается ее поцеловать) Как ты прекрасна!

ЮДИТ: (вскакивает и отталкивает его, так что он отлетает в угол). Нет, нет, только не здесь! А вдруг войдет Козима? (выбегает).

КАНАТОХОДЕЦ: Когда она убежала, ты зажег свет над большим зеркалом и увидел свое старое-старое лицо со сморщенной кожей, вяло обвисающей под подбородком.
РИХАРД: (отшвыривая рубашки) Ну, зачем ты напоминаешь мне об этом? Зачем? КАНАТОХОДЕЦ: Затем, чтобы ты не дурил себе голову этой любовью. Ты старик, понимаешь? Старикашка!
РИХАРД: Ты прав! Я тоже на месте Юдит не захотел бы прижаться к такому лицу своими молодыми губами.
КАНАТОХОДЕЦ: Ради чего же рисковать? В конце концов Козима все узнает и не простит.
РИХАРД: Кто знает, - может, и простит. Ведь простила же она мой роман с королем Людвигом. А ведь он был не такой платонический, как с Юдит.
КАНАТОХОДЕЦ: Так то был король, он долги твои оплачивал! А теперь - зачем тебе на старости лет рисковать ради платонического романа?
РИХАРД: Именно это мне и нужно – ходить по канату на грани разоблачения. Опасность придает моему роману с Юдит ту остроту, которая подстегивает мои нервы до звенящего напряжения.
КАНАТОХОДЕЦ: Так и сдохнешь от этого напряжения, старый дурак! РИХАРД: Напряжение необходимо мне для работы над "Парсифалем". "Парсифаль" – моя последняя радость, моя лебединая песня, после нее остается только смерть. (Звучит "Танец цветов" из "Парсифаля", Рихард, забывши обо всем исступленно дирижирует) Ты слышишь? Слышишь? Ты видишь, как меняются краски и цвета при каждом новом аккорде? Только Рихард Вагнер может создать такую музыку! Слышишь - каждому аккорду соответствует свой цвет?
КАНАТОХОДЕЦ: Не могу сказать, что слышу, но раз ты говоришь, значит, так и есть.
РИХАРД: Ладно, хватит болтать. Лучше посмотрим, что еще прислала мне Юдит. (выплескивает на пол два атласных халата) Халаты! (любовно их разглядывает) Розовый и лиловый, как я просил!
КАНАТОХОДЕЦ: Ишь, кружевами обшиты со всех сторон! Интересно, сколько денег ты ей на это перевел?
РИХАРД: Столько, сколько нужно, чтобы она при покупке не думала о цене.
КАНАТОХОДЕЦ: К чему такая роскошь? При твоих-то долгах!
РИХАРД: (снимает домашнюю куртку, надевает лиловый халат, и, покачивая бедрами, крутится перед зеркалом). Да, я расточителен и балую себя роскошью, но мне это необходимо, чтобы воссоздать в музыке мир своей фантазии.
КАНАТОХОДЕЦ: Экий врун! Так я и поверил, что истинная фантазия нуждается в роскоши и баловстве!
РИХАРД: (Подобрав фалды подола, привстает на цыпочки и любуется своим отражением) Разве можно объяснить, какой это адский труд - писать музыку? Этому нельзя научиться, и каждый раз надо начинать сначала. (разворачивает пакет, завернутый в газету, вынимает хрустальный флакон) Парижские духи – Юдит обо всем подумала!
КАНАТОХОДЕЦ: Интересно, во сколько эти духи тебе обошлись?
РИХАРД: Какая разница? Юдит не останавливается перед ценой. Она понимает, как мне нужны благовония! Ведь я вынужден ограждать свою душу от пошлых, будничных запахов реальной жизни. (опрыскивает себя духами и надевает второй халат. Делает пируэт перед зеркалом) А ведь хорош, правда, все еще хорош? Парень хоть куда!
КАНАТОХОДЕЦ: Ну, куда-куда с такой одышкой? Двух поворотов толком не сделал, а пыхтишь, как паровоз!
РИХАРД: Ничего – еще минуточка, и одышка пройдет. (наклоняется, чтобы поднять упавшую газету, в которую был завернут флакон). Надо парижскую газетку выбросить осторожно, чтобы Козима не догадалась, от кого посылка. (расправляет газету, чтобы сложить и вскрикивает) Посмотри, кто это? Чей портрет?
КАНАТОХОДЕЦ: (смотрит через его плечо? Уж не Мишеля ли? Нет, это не он. Или он так изменился? Тяжелый, больной, отечный!
РИХАРД: Конечно, это он, Мишель Бакунин! Разве можно его с кем-нибудь спутать?
КАНАТОХОДЕЦ: Что же о нем пишут?
РИХАРД: (вглядывается в газетную страницу) Шрифт какой-то мелкий и мутный. (хватается за сердце) О Боже! Мишель умер!
КАНАТОХОДЕЦ: Тебе, небось, померещилось. Ведь французский у тебя не ахти какой.
РИХАРД: Да нет, я читаю: от десятого июля семьдесят шестого года.
КАНАТОХОДЕЦ: Значит, прошло больше года?
РИХАРД: (читает) "Неделю назад, 3 июля 1876 года, на православном кладбище швейцарского города Берна были преданы земле останки покойного Мишеля Бакунина. Навсегда ушел от нас мятежник, прирожденный партизан революции".
КАНАТОХОДЕЦ: Выходит, со смерти Мишеля прошло столько времени, а ты и не знал. Даже и не почувствовал, что Мишеля нет в живых.
РИХАРД: А ведь в каком-то затаенном уголке моей души он присутствовал всегда. И саднил как больной зуб.
КАНАТОХОДЕЦ: (выхватывает газету и читает) Не забудем его слова: "Буду счастлив, когда весь мир будет пылать в пламени разрушения"
РИХАРД: (продолжает по памяти) "... чтобы легко вздохнуть наследникам, надо хоронить мертвеца. Это буйство похорон и есть моя жизнь..."
КАНАТОХОДЕЦ: (восхищенно) Точно! Запомнил слово в слово! А ведь сколько лет прошло!
РИХАРД: Почти тридцать! Это было в сорок девятом.
КАНАТОХОДЕЦ: (читает) "Ни смертный приговор, ни годы тюрьмы не смогли сломить..."
РИХАРД: (плачет) Боже милосердный! Мишель умер, а я его так и не повидал!
КАНАТОХОДЕЦ: Ладно, нечего нюни распускать! Хотел бы, повидал бы!
РИХАРД: Ты же все знаешь! Ты понимаешь, что я не мог посмотреть ему в глаза? Смертный приговор, годы тюрьмы – и все из-за меня! Подонок я, сволочь последняя!
КАНАТОХОДЕЦ: Ладно, Рихард Гейер, перестань скулить! Его бы все равно схватили, и без тебя. Он был такой авантюрист, всегда лез на рожон.
РИХАРД: Пусть бы схватили, но не по моей наводке! Ты же знаешь, как я его любил! Я всем пожертвовал, чтобы быть рядом с ним! Я на баррикады ради этого пошел!
КАНАТОХОДЕЦ: Ну и дурак! Что ты забыл на баррикадах? Ты был главный дирижер Королевской оперы!
РИХАРД: Воистину дурак! Всем пожертвовал и все потерял – имя, родину, музыку! Все-все потерял, и Мишеля тоже! А теперь он умер, его больше нет и никогда не будет!
КАНАТОХОДЕЦ: Ты помнишь, как ты увидел его в первый раз?
РИХАРД: Разве можно это забыть? Я дирижировал Девятую симфонию Бетховена. (поворачивается спиной к залу и дирижирует. Звучат последние такты Девятой симфонии). Зал был полон... (раздается шум оваций) Я прошел в гардеробную...
КАНАТОХОДЕЦ: (заглядывает) К тебе рвется какой-то незнакомый господин в черном фраке. Впустить?
РИХАРД: Впусти.
Входит МИШЕЛЬ в черном фраке – красавец огромного роста.
МИШЕЛЬ: (поднимает Рихарда и держит в руках, как ребенка) Это было потрясающе! Когда мы уничтожим этот подлый мир, мы оставим только вас и Девятую симфонию Бетховена!
РИХАРД: А зачем этот мир уничтожать?
МИШЕЛЬ: (бережно ставит Рихарда на стул, чтобы говорить с ним, как с равным) Затем, что вся современная культура прогнила и пора с ней кончать!
КАНАТОХОДЕЦ: А что ты ему ответил?
РИХАРД: Не помню. Может быть, не ответил вовсе. Я не мог оторвать глаз от его прекрасного лица - это был мой Зигфрид. Мне представилось, что я всю жизнь ждал встречи с ним.
Раздается робкий стук в дверь.
ГОЛОС КОЗИМЫ: (за дверью) Рихард, Рихард! ты выйдешь к ужину? Дети уже сидят за столом.
РИХАРД: Уже иду! (поспешно сбрасывает халат и натягивать сброшенную с плеч домашнюю куртку) Никак пуговицы не застегну, пальцы совсем не слушаются.
ГОЛОС КОЗИМЫ: (за дверью) Так ты идешь или нет?

РИХАРД: Иду! Еще секунда и иду! (КАНАТОХОДЦУ) Пальцы занемели, как быть?

КАНАТОХОДЕЦ: Ты слишком разнервничался из-за Мишеля. Давай, я застегну! (застегивает) Ни к чему показывать при детях, что ты расстроен.

РИХАРД: (по дороге к лестнице) Дети вовсе не так чувствительны, как ты думаешь. Вчера я застиг их в центре моего могильного холма.
КАНАТОХОДЕЦ: Того самого, который ты насыпал над своей будущей могилой?
РИХАРД: Я спросил, что они делают. Они ответили, что ищут червей для своей черепахи! На моей могиле, представляешь?
КАНАТОХОДЕЦ: (вскакивает на веревку) Что с них взять? Могила-то будущая, а ты пока еще жив.
РИХАРД: Когда я умру, к этой могиле будут приходить миллионы!
КАНАТОХОДЕЦ: (Хихикает) Миллиарды!
РИХАРД: Да, миллиарды! Я ясно вижу их – вот они толпами валят к моему театру и часами стоят в очереди за билетами...
ГОЛОС КОЗИМЫ: Так ты идешь или нет?
КАНАТОХОДЕЦ: Хватит! Спускайся с облаков и иди ужинать. (начинает спускаться вниз)
РИХАРД: Можно я спущусь с тобой?
КАНАТОХОДЕЦ: Иди лучше по лестнице, так спокойней будет.
 Рихард входит в столовую, садится к столу, КАНАТОХОДЕЦ спускается на канате и садится на спинку его стула
КАНАТОХОДЕЦ: (шепотом) Ты расскажешь Козиме про Мишеля?
РИХАРД: Не сейчас. А то она спросит, откуда я узнал.
КАНАТОХОДЕЦ: Но надо ей сказать, что он умер. Пусть помянет его перед сном.
РИХАРД: Да что он ей? Она ведь не была с ним знакома. Тогда я был женат на Минне.
КАНАТОХОДЕЦ: Ну конечно! Как я мог забыть? На бывшей артисточке, блядюшке Минне! Она терпеть не могла твоего Мишеля.
КОЗИМА: Что с тобой, Рихард? Ты совсем ничего не ешь.
РИХАРД: Что-то аппетита нет. И голова кружится.
КОЗИМА: (испуганно) Опять голова кружится? Скорей побегу, принесу капельки, прописанные тебе от головокружения. (выходит)
РИХАРД: Конечно, Минна терпеть его не могла, особенно после той истории с колбасой.
КАНАТОХОДЕЦ: Что за история? Не помню.
РИХАРД: Я уговорил Минну пригласить Мишеля к нам на ужин.
КАНАТОХОДЕЦ: Ну да, большая победа. Она считала, что ужинать вы должны только тет-а-тет.
РИХАРД: Но Мишель мог прийти только вечером. Он все дни прятался от полиции в каком-то подвале, и выходил наружу лишь после наступления темноты.
У стола сидят РИХАРД и МИННА
МИННА: Не понимаю, что ты нашел в этом русском медведе. Зачем он тебе?
РИХАРД: Он вовсе не медведь, а истинный аристократ.
МИННА: Если он такой аристократ, почему за ним гоняется полиция всех стран Европы?
РИХАРД: Потому что он посвятил свою жизнь борьбе с деспотизмом.
Появляется МИШЕЛь все в том же черном фраке, садится к столу.
МИННА: А вам не холодно в этом фраке? Январь у нас холодный.
МИШЕЛЬ: Хоть он не такой холодный, как в России, я был бы рад, если бы вы одолжили мне какой-нибудь шарф.
РИХАРД: Шарф? Я сейчас поищу. (выбегает)
МИННА: Но почему бы вам не носить пальто?
МИШЕЛЬ: Потому что ни у кого нет пальто моего размера.
МИННА: Но разве нельзя купить?
МИШЕЛЬ: Неужто Рихард не говорил вам, что я не признаю ни денег, ни собственности?
РИХАРД: (возвращается с шарфом) Вот шарф! Отличный, я вам его дарю.
МИННА: Не дари! Он же не признает собственности.
РИХАРД: Тогда давайте ужинать. Ведь все, что мы съедим, становится нашей собственностью. (Минна выходит) Вы ведь признаете немецкую колбасу, Мишель
МИШЕЛЬ: И еще как! У нас в России немцев называют колбасниками.
КАНАТОХОДЕЦ: Внимание! (Минна входит с большим блюдом, наполненным тонко нарезанными колбасами разных сортов) Грядет колбаса!
МИННА: Вот наша немецкая колбаска. (ставит на стол хлебницу) А вот наш немецкий хлеб для бутербродов!
МИШЕЛЬ: Зачем портить колбасу хлебом?
РИХАРД: (берет ломтик хлеба и делает то, что говорит) Мы тоненько намазываем на хлеб масло и кладем сверху ломтик колбаски...
МИШЕЛЬ: А мы делаем иначе! (протягивает огромную руку к блюду с колбасой, загребает полную горсть колбасных ломтиков и разом забрасывает их в рот).
МИННА: (потрясена) Ах! Что вы делаете?
МИШЕЛЬ: А зачем церемониться с каждым кусочком, когда горстью гораздо вкусней?
МИННА: Но так же нельзя!
МИШЕЛЬ: Кто определил, что можно и что нельзя? Когда мы покончим с вашим гнилым обществом, мы покончим со всеми вашими нельзя!
МИННА: (нервно вскакивая) Мне что-то нездоровится. Я пойду лягу. А уж вы тут как-нибудь сами посумерничайте. Эту лампу я возьму, а вам зажгу другую. (ставит на стол перед Рихардом лампу и уходит)
МИШЕЛЬ: Я, кажется, ее испугал?
РИХАРД: Она в последнее время стала очень пуглива. А какая раньше была оторва – то и дело сбегала с каким-нибудь офицером. Я с ума сходил от ревности... (прикрывает глаза рукой)
МИШЕЛЬ: Я всегда говорил, что от баб надо держаться подальше!
РИХАРД: (продолжая прикрывать глаза ладонью) Но я так ее любил, так боялся ее потерять!
КАНАТОХОДЕЦ: А я все спрашивал – на черта она тебе сдалась, такая блядища?
РИХАРД: Ты помнишь ту маленькую шхуну, на которой мы бежали от кредиторов?
КАНАТОХОДЕЦ: Из Риги в Лондон, да? Вскоре после женитьбы? Когда случился ужасный шторм?
Шторм. РИХАРД и МИННА стоят на палубе шхуны, которую шторм с воем швыряет то вниз, то вверх.
МИННА: Мы утонем? (начинает громко молиться) Боже, великий и милосердный, не дай бушующей стихии поглотить нас с Рихардом по отдельности, пусть лучше нас убьет удар молнии, пока мы вместе!
РИХАРД: (все так же прикрывая глаза рукой) В ее молитве под свист ветра и рев моря была дивная музыка, которая легла в основу увертюры к "Летучему Голландцу". И за это я прощаю ее глупые претензии, ее пронзительный голос, и даже ее неспособность понять глубину моих замыслов.
МИШЕЛЬ: Почему вы прикрываете глаза?
КАНАТОХОДЕЦ: Они болят у него от яркого света.
МИШЕЛЬ: (поднимает руку так, что она заслоняет Рихарду лампу) Так будет лучше?
РИХАРД: Так он и просидел все два часа нашей беседы, держа свою ладонь между мною и лампой.
Входит Козима, Мишеля она не видит.
КОЗИМА: Вот твои капли. Ты так ничего и не съел? Хочешь колбаски? (Ставит на стол блюдо с тонко нарезанными колбасами).
РИХАРД: (протягивает руку к блюду, загребает полную горсть колбасных ломтиков и разом забрасывает их в рот). Прекрасная немецкая колбаска!
КОЗИМА: (потрясена) Ах!
КАНАТОХОДЕЦ: Что ты делаешь?
РИХАРД: Я всего лишь помянул Мишеля. (Козиме) Ты так устала. Иди спать, детка, а я еще поколдую над книгами.
КОЗИМА: (по пути к двери) Что же было в этой посылке?
РИХАРД: Ты сейчас ложись спать, я тебе утром расскажу.
КОЗИМА: (приостанавливаясь) Расскажи сейчас.
КАНАТОХОДЕЦ: (подталкивая ее к лестнице) Иди, иди спать – ведь с ног валишься.
Козима неохотно идет наверх, КАНАТОХОДЕЦ бежит вслед за ней по веревке.
РИХАРД: Она легла?
КАНАТОХОДЕЦ: (возвращается) Она поднялась из гардеробной наверх, в спальню. Можешь итти.
РИХАРД идет на цыпочках в лиловый салон Козимы и открывает ящик бюро.
КАНАТОХОДЕЦ: Что ты ищешь?
РИХАРД: Дневник Козимы. Мне необходимо вспомнить, чем я был занят в тот день, когда Мишель умер. (листает дневник) Вот – 1 июля прошлого года: первый прогон "Сумерек Богов".
КАНАТОХОДЕЦ: Подумай - первая воплощенная на сцене смерть Зигфрида в день смерти Мишеля!
РИХАРД: Все то время, когда я писал о Зигфриде, я видел перед собой Мишеля. Он, как и Зигфрид, рожденный от предков, тосковавших по солнцу в сумрачных лесах, мог ощущать истинный вкус жизни только на грани гибели, на краю пропасти.
КАНАТОХОДЕЦ: Сознайся, Рихард Гейер, ведь именно эта особенность арийской души, совершенно тебе чуждая, приводит тебя в трепет?
РИХАРД: Что ты знаешь о трепете? О, как я трепетал, гуляя по ночам с Мишелем по набережным Эльбы!
КАНАТОХОДЕЦ: Почему по ночам?
РИХАРД: Я же рассказывал – Мишель прятался от полиции и выходил подышать только ночью.
КАНАТОХОДЕЦ: А почему прятался?
РИХАРД: На него розыск был объявлен по всей Европе – во время революции он сражался на баррикадах в Париже и в Праге.
КАНАТОХОДЕЦ: Просто сражался или вел народ в бой?
РИХАРД: Ты же знаешь Мишеля – чем бы он ни занимался, он всегда вел народ в бой.
В ночном сумраке появляется огромная фигура МИШЕЛЯ, за ним, как собачка на привязи, бежит крошечный РИХАРД.
РИХАРД: Не так быстро, Мишель, я за тобой не поспеваю.
МИШЕЛЬ: Прости. За день ноги так затекают, что необходимо их размять. (поднимает РИХАРДА, и сажает к себе на бедро, как ребенка) Слушай – тогда в Париже был месяц духовного пьянства. Я был целый день на ногах, участвовал во всех собраниях, процессиях, демонстрациях. Я втягивал в себя всеми порами упоительную революционную атмосферу.
РИХАРД: (касается пальцами лица Мишеля) Сейчас я наконец могу рассмотреть твое лицо. О таком лице я мечтал, когда представлял себе своего Зигфрида.
МИШЕЛЬ: (в экстазе, не слушая) Я, МИШЕЛЬ, послан провидением для всемирных переворотов. Я свергну презренные формы предрассудков, вырву народы из объятий деспотизма и вкину их в мир новый, святой, в гармонию беспредельную!
РИХАРД: Как же ты это сделаешь?
МИШЕЛЬ: (упоенно) Для этого нужно создать тайную сеть борцов за свободу. Такие маленькие группки, не знакомые друг с другом и повязанные общим кровавым преступлением. Они будут взрывать мосты, бросать бомбы, сбрасывать под откос поезда!
РИХАРД: А зачем?
МИШЕЛЬ: Чтобы встряхнуть этот мерзкий застойный порядок! Чтобы вдохнуть свежий ветер в окаменевшие мозги!
РИХАРД: Но ведь прольется невинная кровь!
МИШЕЛЬ: Конечно, прольется! Кровь должна пролиться, когда рушатся миры. Я вижу, как через сто лет весь человеческий студень будет дрожать от страха перед кучкой героев, отважившихся на подвиг ради всеобщей свободы.
РИХАРД: Свободы от чего?
МИШЕЛЬ: Свободы от всего! Это будет очень скоро – пусть не завтра, но послезавтра. Я вижу, вижу, как горят города и рушатся стены!
РИХАРД: И тебе никого не жалко?
МИШЕЛЬ: Жалость – жалкая чушь, когда речь идет об освобождении от пут законов!
Из темноты появляется МИННА.
МИННА: Рихард, не пора ли вернуться домой? Хватит бродить по ночам с этим варваром, который даже колбасу не умеет есть по-людски!
РИХАРД: Ты не понимаешь – когда я с ним, в моей душе рождается великая музыка будущего!
МИННА: Врешь ты все про музыку будущего. Знаю я твои штучки! Ты просто в него влюблен!
РИХАРД: Что ты несешь? Какие штучки?
МИННА: Ты хочешь, чтобы я перечислила твоих возлюбленных дружков? Назвала их по именам? Или по датам?
Перед ними проходит вереница теней мужского пола.
МИННА: (указывая то на одного, то на другого) Этого? Или этого? А может, этого?
КАНАТОХОДЕЦ: (соскакивает с веревки и затыкает МИННЕ рот) Тс-с-с! Или ты хочешь его погубить?
МИННА: (вырываясь) Лучше погубить, чем дать ему ночи напролет таскаться с этим...
КАНАТОХОДЕЦ: (утаскивает МИННУ в темноту) Пошла вон, дуреха!
ГОЛОС МИННЫ: Влюблен! Опять влюблен!
МИШЕЛЬ: И как только ты ее терпишь?
РИХАРД: Бог с ней, Мишель. Пойдем, я покажу тебе главную жемчужину Дрездена.
Из темноты выплывает королевская картинная галерея Цвингер.
РИХАРД: Видишь это красивое здание? Это королевская картинная галерея Цвингер. Равной ей нет в мире. Тут собраны лучшие творения художников всех времен.
МИШЕЛЬ: Например?
РИХАРД: Например, Сикстинская Мадонна Рафаэля.
МИШЕЛЬ: А что в ней особенного? Хорошенькая горничная держит в руках незаконнорожденного младенца.
РИХАРД: Ах, так ты там был?
МИШЕЛЬ: Я разок заглянул туда, чтобы понять, кому этот мертвый хлам нужен.
РИХАРД: И что решил?
МИШЕЛЬ: Решил, что никому.
КАНАТОХОДЕЦ: Кому-то все-таки нужен, если твои русские потомки через сто лет украли его отсюда и спрятали глубоко в подвалы, чтобы не отдавать.
МИШЕЛЬ: (с надеждой) И сожгли?
КАНАТОХОДЕЦ: Нет, долго отпирались, а лет через пятьдесят все же вернули хозяевам, хотя им очень не хотелось.
МИШЕЛЬ: Жаль, лучше бы сожгли! Представляю себе, как роскошно бы это старье полыхало в пламени революции!
КАНАТОХОДЕЦ: Минна права – и за этим чудовищем ты пошел на баррикады?
РИХАРД: Я бы пошел за ним на край света, если бы он меня позвал!
КАНАТОХОДЕЦ: Ну, а он что?
РИХАРД: А он бы за мной не пошел. Вокруг него было полно любимцев и поклонников, помоложе и покраше меня. Один пианист из Парижа таскался за ним по всей Европе. И какие-то пражские студенты дни ночи торчали в его холодном подвале. Зачем же ему был нужен я?
КАНАТОХОДЕЦ: Но и ты ведь не хрен собачий, а великий композитор Рихард Вагнер. Он сам сказал, что тебя он оставит в своем новом мире.
РИХАРД: Тебе хорошо говорить – ты молодой и красивый. Ты высокий и стройный, а не Карлик Нос вроде меня.
КАНАТОХОДЕЦ: Это ты видишь меня высоким и стройным. Таким, каким хотел бы быть сам. (настораживается) Т-с-с! По-моему, наверху скрипнула дверь!
РИХАРД: Козима! Спускается проверять, почему я не иду спать. (хватает с полки книгу, прячет дневник под рубашку и кладет на него книгу. Храпит). Хр-р-р! Хр-р-р!
КОЗИМА в ночной рубашке спускается по лестнице, входит в салон и склоняется над РИХАРДОМ, пытаясь рассмотреть лежащую у него на груди книгу. Не решаясь разбудить его, на цыпочках уходит наверх, но идет не в спальню, а в гардеробную Рихарда. Открывает шкафы и находит оба халата и стопку кружевных сорочек. Тем временем РИХАРД вытаскивает дневник из-за пазухи и опять роется в ящике.

КАНАТОХОДЕЦ: (шепотом) Чего тебе еще надо?

РИХАРД: Хочу найти приказ начальника полиции о розыске некого Рихарда Вагнера. Вот он! (вынимает из ящика пожелтевшую газетную страничку, читает): возраст - 36 лет, рост - низкий, волосы - темно-русые, нос длинный.

КАНАТОХОДЕЦ: Мне кажется, это ты.

Свет гаснет и тут же зажигается – уже утро. РИХАРД и КОЗИМА сидят за столом, накрытым для завтрака.

КОЗИМА: Что это за новые халаты?
РИХАРД: А, ты их уже видела? Это парикмахер Шнапауф заказал у своего мюнхенского портного по моим чертежам. Они тебе понравились?
КОЗИМА: Они, небось, стоят безумно дорого!
РИХАРД: Что делать? Роскошь необходима моей душе во время напряженной работы!
КОЗИМА: Я боюсь, ты работаешь слишком напряженно.
За спиной КОЗИМЫ появляется КАНАТОХОДЕЦ.
КОЗИМА: Вот вчера ты так заработался, что, забыл лечь спать. Я проснулась среди ночи, а тебя нет. Я вылезла из постели и спустилась в салон. Там горел свет, а ты спал в кресле, держа в руках раскрытую книгу Шлегеля "Греки и римляне".
КАНАТОХОДЕЦ: (хохочет) Значит, это была книга Шлегеля? А ты и не заметил!
РИХАРД: Мне что-то не по себе, перед глазами все плывет. Не принять ли мне теплую ванну?
КОЗИМА: Конечно, конечно, дорогой. Я распоряжусь, чтобы через десять минут ванна была готова.
РИХАРД поднимается в гардеробную, КАНАТОХОДЕЦ спешит за ним. РИХАРД захлопывает перед ним дверь, но КАНАТОХОДЕЦ протискивается через форточку.
РИХАРД: Ну что ты меня преследуешь?
КАНАТОХОДЕЦ: Я хочу тебе помочь. Ведь ты не собираешься мокнуть в этой ванне?
РИХАРД: А как ты можешь мне помочь?
КАНАТОХОДЕЦ: (поспешно раздевается и прыгает в ванну) Я помокну вместо тебя. (плещется с наслаждением) Давно мечтал помыться! Я так завонялся, что на меня даже знакомые собаки начали лаять.
ГОЛОС КОЗИМЫ: (за дверью) Не очень заливай пол! У Марии болит спина, ей будет трудно вытирать лужи!
КАНАТОХОДЕЦ: Я так и знал, что она будет подслушивать. Что бы ты делал без меня?
РИХАРД: (усаживается в кресло перед зеркалом) Ну раз ты здесь, так помоги мне вспомнить тот ужасный май, когда мы с Мишелем повели народ в бой против могучей армии прусского короля.
КАНАТОХОДЕЦ: (намыливает мочалку) Это мыло тоже прислала Юдит? (нюхает пену) Какой аромат! Ты говоришь, вы с Мишелем повели народ в бой? Что-то я не помню тебя в первых рядах бойцов. Уж не сидел ли ты все эти дни на верхней площадке пожарной башни?
РИХАРД: Ну и что? Кто-то ведь должен был наблюдать за боем, чтобы координировать военные действия?
КАНАТОХОДЕЦ: Значит, ты наблюдал, а Мишель координировал? А как вы оба в эту кашу попали?
Выплывает набережная Эльбы, МИШЕЛЬ во фраке шагает впереди, за ним почти бегом семенит РИХАРД. Уже весна - Мишель без шарфа.
РИХАРД: Ты понимаешь, король нарушил все договоры. Он отказался подписать новую конституцию и разогнал парламент.
МИШЕЛЬ: Не все ли равно, кто правит – король или парламент? И тех, и других надо гнать в шею.
РИХАРД: А кто вместо них будет править?
МИШЕЛЬ: Править должен свободный народ!
РИХАРД: Какой народ ты называешь свободным?
МИШЕЛЬ: Свобода - продукт коллективный. Мы ее должны создать сами, могуществом нашей мысли и силой наших рук.

РИХАРД: Значит ты одобряешь наше решение поднять восстание?

МИШЕЛЬ: Смотря чего вы хотите добиться.

РИХАРД: Ясно чего. Чтобы король снова собрал парламент и подписал новую конституцию.
МИШЕЛЬ: Такое пошлое восстание я ничуть не одобряю. Я считаю вашу революционную затею мелкотравчатой и буржуазной. Ради нее не стоит строить баррикады.
РИХАРД: Но ты все же придешь завтра на заседание нашего временного правительства?
КАНАТОХОДЕЦ: (намыливая голову) Зачем же ты его звал после того, как он обозвал вашу революцию мелкотравчатой?
РИХАРД: Честно? Я жаждал, чтобы он увидел меня среди борцов на баррикадах. Я давно понял, что он не ценит создателей опер, он ценит только разрушителей, людей действия и отваги.
КАНАТОХОДЕЦ: Значит, ты надеялся выглядеть человеком действия и отваги? Чего же ты сбежал с баррикады на верхушку пожарной башни?
РИХАРД: Понимаешь, моя жизнь не принадлежит мне. Еще не созданные, но уже оплодотворенные моим гением замыслы стремятся вырваться наружу. И я не смею подвергать себя опасности. А Мишелю опасность была нипочем, Мишель обожал опасность! Он ради нее пришел в ратушу на заседание нашего временного правительства.
МИШЕЛЬ стоит перед невидимой аудиторией:
МИШЕЛЬ: Меня поражает детская неэффективность мер, принятых вами для защиты от прусских войск.
ГОЛОС: Но мы надеемся, что защищаться не придется.
МИШЕЛЬ: Вы надеетесь, что прусские войска отступят без боя?
ГОЛОС ИЗ АУДИТОРИИ: Мы предлагаем королю очень разумный компромисс.
МИШЕЛЬ: А зачем королю компромисс, когда на Дрезден идет армия, готовая вас раздавить?
ГОЛОС ИЗ АУДИТОРИИ: Так что же делать?
МИШЕЛЬ: Защищаться! Но не так, как вы задумали!
ГОЛОС: Вы возьмете на себя руководство?
МИШЕЛЬ: Я не склонен принимать участие в таком любительском спектакле.
ГОЛОС ИЗ АУДИТОРИИ: Но, может, вы согласитесь быть нашим военным советником?
МИШЕЛЬ: Ладно. Пожалуй, я научу вас строить баррикады.
Улица. Прямо на глазах возводится баррикада. МИШЕЛЬ громовым голосом отдает команды.
МИШЕЛЬ: Валите оба дерева и укладывайте поперек! Мешки с песком – сюда! А эту прореху засыпать булыжниками!
РИХАРД: Мишель уже забыл о своем презрении к нашему мелкотравчатому мятежу. Его увлекала сама стихия революционной динамики: треск выстрелов, запах пороха и вкус опасности.
Вбегает человек в картузе.
ЧЕЛОВЕК В КАРТУЗЕ: (кричит возбужденно) Пруссаки уже здесь! Передовые части входят в город!

МИШЕЛЬ: Ничего, пускай входят! Им будут не по зубам наши баррикады.
Начинается артобстрел. Несмолкаемый грохот орудий безжалостно долбит по мозгам. РИХАРД карабкается по пожарной лестнице на башню.
КАНАТОХОДЕЦ: (пытаясь его удержать) Ты куда?
РИХАРД: Ты слышишь этот грохот? Я не смею подвергать себя опасности. Я обязан осуществить свои гениальные замыслы.
Где-то совсем близко раздается сильный взрыв и вспыхивает огромный пожар.
ГОЛОСА: Снаряд попал в оперный театр! Опера горит! Пожар! Наша прекрасная опера!
КАНАТОХОДЕЦ: Опера горит, а ты прячешься на башне!
РИХАРД: Опера горит, а ты хочешь, чтобы я спустился вниз и тоже сгорел?
ГОЛОСА: Опера горит! Они сейчас разрушат наши баррикады!
В дыму возникает огромная фигура МИШЕЛЯ с картиной в руках.
МИШЕЛЬ: Ничего они не разрушат! (карабкается на вершину баррикады и устанавливает там картину) Пусть только попробуют!
ГОЛОС: Что вы делаете? Это же Сикстинская Мадонна!
МИШЕЛЬ: Именно Сикстинская Мадонна! В нее они стрелять не станут!
ГОЛОС: А если станут?
МИШЕЛЬ: Тем лучше, пусть на них падет позор этого варварства!
ГОЛОС: Но Мадонна погибнет!
МИШЕЛЬ: Подумаешь! Одной хорошенькой горничной будет меньше!
ЧЕЛОВЕК В ШЛЯПЕ: (выбегает и хочет поднять картину) Нельзя допустить, чтобы Мадонна Рафаэля погибла! (Картина для него слишком тяжела, он не может ее поднять) Помогите же мне, Мишель.
МИШЕЛЬ: Ну, если вам эта мазня дороже жизни, я могу унести ее обратно. (уносит картину и быстро возвращается на баррикаду). Где же ваши пруссаки? Если они утром вошли в пригороды, им уже давно пора быть здесь, чтобы мы показали им кузькину мать!
РИХАРД: С высоты пожарной башни хорошо видно, как пруссаки продвигаются по городу. Они врываются в дома, разбирают стены и переходят из дома в дом без всякого риска.
КАНАТОХОДЕЦ: (надевает картуз и выбегает к баррикаде) Ну и трусы эти пруссаки! Что им баррикады? На уличные бои они не решаются. Они проходят сквозь стены.
1 ГОЛОС: Вот почему они движутся так медленно!
2 ГОЛОС: А куда им спешить? В конце концов они нас всех перебьют, как котят.
НЕСТРОЙНЫЕ ГОЛОСА: А как же баррикады? Зачем мы строили баррикады?
МИШЕЛЬ: К черту баррикады! Давайте сожжем все деревья вдоль Эльбы – пусть пруссаки задохнутся в дыму.
1 ГОЛОС: Но это столетние деревья! Гордость нашего города!
2 ГОЛОС: Их выращивали наши деды и прадеды!
МИШЕЛЬ: Значит, деревья вам дороже свободы?
РИХАРД: Они там болтают, а пруссаки уже здесь. Они убивают всех подряд. (поспешно спускается с башни) Бежать, бежать скорей! (КАНАТОХОДЦУ) Иди, скажи им, чтобы разбегались, пока еще можно!
РИХАРД убегает. Грохот канонады усиливается.
КАНАТОХОДЕЦ: (выбегает к баррикаде) Пруссаки уже здесь! Уносите ноги, пока их не отрубили!
МИШЕЛЬ: Куда вы? Не разбегайтесь! Кто же будет защищать ваш город?
ЧЕЛОВЕК В ШЛЯПЕ: (тащит МИШЕЛЯ за руку) Идемте отсюда, Мишель. Пруссаки уже захватили весь город.
МИШЕЛЬ: Значит, все кончено? (вырывается) Этого нельзя допустить! Ведь только такая жизнь имеет смысл, всякая другая просто тусклое прозябание. (кричит громовым голосом) Солдаты Революции! Вернитесь на баррикады! Ведь выбор всего лишь между смертью позорной и смертью почетной! Солдаты Революции! Вернитесь в строй!
КАНАТОХОДЕЦ: Кто бы мог подумать? Защитники баррикады в ответ на его призыв вернулись на площадь!
МИШЕЛЬ: Все на месте? А где же Рихард?
КАНАТОХОДЕЦ: Рихард, где ты? Где ты, Рихард?

РИХАРД: (бежит по извилистым тропкам, переваливаясь через изгороди) Какой ужас! Все дороги перекрыты наступающей лавиной прусских войск.
КАНАТОХОДЕЦ: (Догоняет его семимильными шагами) Куда ты бежишь, как угорелый?
РИХАРД: Битва проиграна, даже не начавшись. Впереди разгром, тюрьма, и возможно гибель. (вбегает в свой дом, кричит испуганной Минне) Собирай пожитки! Мы должны бежать отсюда!
МИННА: Куда бежать? На чем?
РИХАРД: В Хемниц, к моей сестре Кларе! Мне чудом удалось нанять повозку.
МИННА: Но Кларин муж - помощник начальника полиции Хемница! Он тебя арестует!
РИХАРД: Клара не позволит ему меня арестовать!
РИХАРД с зеленым попугаем в руках и МИННА с собачкой едут в повозке под грохот канонады
РИХАРД: (затыкая уши) Я глохну от этого грохота! МИННА: (дрожа) Мы погибнем?
ПОПУГАЙ: ... погибнем!
МИННА: (дрожа) Нас убьют?
ПОПУГАЙ: ... убьют!
РИХАРД: (дрожа) Не знаю, не знаю!
ПОПУГАЙ: ... Не знаю, не знаю!
РИХАРД: (щелкает попугая по голове) Да замолчи ты, попка-дурак!
ПОПУГАЙ: Сам попка-дурак!
РИХАРД: И без тебя тошно - руки дрожат, глаза застилает пелена, все тело обсыпает потом, так страшно.
ПОПУГАЙ: страшно, страшно!
Повозка въезжает во двор Клары. КЛАРА и ее муж – ЗЯТЬ – выбегают навстречу.
ЗЯТЬ: Рихард, пока женщины готовят ужин,
пройдем в мой кабинет. Мне надо поговорить с тобой наедине.
Они входят в кабинет, КАНАТОХОДЕЦ пытается протиснуться за ними.
РИХАРД: (выталкивает его) Ты же слышал – наедине!
ЗЯТЬ: Признайся, ты у себя в Дрездене сильно замешан в беспорядках?
РИХАРД: (слабым голосом) С чего ты взял?
ЗЯТЬ: А с того, что вчера приказик пришел. От высшего начальства. Хочешь послушать? (Берет со стола листок, читает): "РАЗЫСКИВАЕТСЯ в связи с недавними беспорядками, в которых он принимал активное участие, Рихард Вагнер, Королевский капельмейстер города Дрездена. Возраст - 36 лет, рост - низкий, волосы - темно-русые, носит очки. В случае ареста, немедленно доложить по начальству. Фон Коппель, помощник начальника полиции г. Дрездена. Май, 1849".
РИХАРД: Меня? Арестовать? Почему именно меня?
ЗЯТЬ: Не одного тебя, конечно, а все ваше никудышное правительство. И твоих дружков из оперы и твоего русского медведя. Скажи, зачем он полез в чужие дела? Да и ты зачем полез, в толк не возьму. Такой город разорили.
РИХАРД: (как эхо) разорили...
ЗЯТЬ: оперный театр сожгли...
РИХАРД: (как эхо) сожгли...
ЗЯТЬ: столетние деревья порубили...
РИХАРД: (как эхо) порубили...
ЗЯТЬ: А для чего? Чтобы после первого же выстрела разбежаться? Не начинали бы, раз воевать не умеете.
РИХАРД: (как эхо) не умеете...
ЗЯТЬ: Да брось ты повторять, как попугай!
РИХАРД: Как же быть?
ЗЯТЬ: Я бы с удовольствием сгноил тебя в тюрьме, да Клара мне жить не дает, все плачет, чтобы я тебя выручил.
РИХАРД: (хрипло) Хочешь, я сейчас уеду? Прямо отсюда, из Хемница? В Веймар, там Лист готовит постановку моего "Лоэнгрина"?

ЗЯТЬ: Уедешь, как же! Тебя тут же схватят, на каждой пограничной станции есть твое описание.
РИХАРД: (ломая руки) Что же мне делать?
ЗЯТЬ: Я бы мог вывезти тебя в своей коляске... (замолкает, давая время этим словам проникнуть в душу Рихарда)
РИХАРД: Но?
ЗЯТЬ ...но я не могу это сделать без твоей помощи.

РИХАРД: Чем же я могу помочь?

ЗЯТЬ: Ты можешь помочь мне арестовать твоих дружков!
РИХАРД: Нет, нет! Ни за что!
ЗЯТЬ: Брось миндальничать! Их все равно схватят, не сегодня, так завтра. Так почему бы не сделать это моей заслугой?
РИХАРД: Заслугой...
ЗЯТЬ: Подкинь их мне – и считай, что ты уже в Веймаре.
РИХАРД: (дрожит) Но как же я? Как же они? Ведь мне не простят...
ЗЯТЬ: Да кто узнает? Мы обделаем это дельце шито-крыто. Ты только не болтай и все будет в порядке.
РИХАРД (громко рыдая) Но ведь нельзя же! Нельзя!
ЗЯТЬ: Значит, договорились? (Рихард кивает)
ЗЯТЬ: Завтра утром ты отправишься в Дрезден...
РИХАРД: (рыдая) ...зачем в Дрезден?
ЗЯТЬ: ...и скажешь им, что рабочие Хемница готовы их поддержать.
РИХАРД: (рыдая) Я не хочу в Дрезден! Не хочу назад в Дрезден! Там стреляют!
ЗЯТЬ: А в тюрьму хочешь? (протягивает руку) Так нам это недолго.
РИХАРД: (шарахается от него) Ладно, я поеду, поеду. А зачем?
ЗЯТЬ: Чтобы уговорить их направиться в Хемниц.
РИХАРД: А зачем?
ЗЯТЬ: Затем, чтобы я мог их арестовать.
РИХАРД: А зачем тебе их арестовывать?
ЗЯТЬ: Что ты заладил – зачем, зачем? Да затем, чтобы их не арестовал кто-нибудь другой.

РИХАРД: (выбегает из кабинета, подбегает к МИННЕ, стоящей с попугаем на плече) Минна, я возвращаюсь в Дрезден!

МИННА: Зачем?
ПОПУГАЙ: Зачем?
РИХАРД: Что вы заладили – зачем, зачем? Раз возвращаюсь, значит так нужно. (отправляется в путь в той же повозке).
МИННА: (простирая руки) Вернись, Рихард! Вернись!
ПОПУГАЙ: Вернись!
КАНАТОХОДЕЦ: (подсаживается в повозку) Куда тебя несет?
РИХАРД: В Дрезден
КАНАТОХОДЕЦ: Зачем?
РИХАРД: Затем, чтобы выдать этому негодяю Мишеля.
КАНАТОХОДЕЦ: (в ужасе) Выдать Мишеля?
РИХАРД: ...и всех остальных.
КАНАТОХОДЕЦ: Зачем ты хочешь выдать их всех этому негодяю? Зачем?
РИХАРД: И ты туда же – зачем, зачем?
КАНАТОХОДЕЦ: Но все-таки, зачем?
РИХАРД: (плачет) Неужели ты думаешь, что я хочу их выдавать? Или что я хочу ехать назад, в Дрезден? Да у меня от страха все поджилки трясутся!
КАНАТОХОДЕЦ: Не хочешь, так и не езжай!
РИХАРД: Ты хочешь, чтобы меня посадили в тюрьму? И приговорили к смертной казни? Кто тогда напишет моих Нибелунгов? (рыдает) Без меня не будет ни Зигфрида, ни Валькирий! (Раздается грохот артиллерийской канонады, РИХАРД затыкает уши) Я умру от этого грохота! Может, лучше вернуться? Пусть сажают в тюрьму!
КАНАТОХОДЕЦ: Что ты трясешься? Раз надо ехать в Дрезден – поехали!
Повозка пускается вскачь. Действие возвращается в ванную.
РИХАРД: Эту была ужасная поездка! Все дороги были перекрыты, так что в город можно было пробраться только окольными путями.
КАНАТОХОДЕЦ: (поднимаясь из воды) Дай полотенце! (вытирается) По пути нам то и дело встречались остатки нашей боевой армии, бегущей с поля боя. Дай халат! (Рихард снимает халат с двери) Нет, не этот, а новый – розовый. (надевает розовый халат, вылезает из ванны и крутится перед зеркалом) На мне этот халат сидит лучше, чем на тебе.
РИХАРД: О чем ты думаешь в такую минуту? Я переживаю свое горе, свой позор, а ты занят своей красотой!
КАНАТОХОДЕЦ: Потому что позор был твой, а не мой. Я ведь отговаривал тебя от сделки с этим зятем.
РИХАРД: И что бы со мной сталось? Даже страшно подумать!
КАНАТОХОДЕЦ: Раз так – успокойся и будь доволен, что сумел удрать от наказания.
РИХАРД: Я-то удрал, а бедный Мишель получил по полной катушке. (плачет) Страшно подумать, какие пытки он перенес! И это я-Я! Я! – заманил его в ловушку.
КАНАТОХОДЕЦ: Как же ты его заманил? Я что-то подзабыл.
ГОЛОС КОЗИМЫ: Рихард, ты в порядке? Ведь нельзя столько времени сидеть в ванне – это вредно для сердца.
РИХАРД: Я уже выхожу! (срывает с КАНАТОХОДЦА халат) Быстрей одевайся и вали отсюда! Встретимся через час в парке.
КАНАТОХОДЕЦ: Она же тебя не выпустит сразу после ванны!
РИХАРД: А спорим – выпустит! (открывает дверь, говорит КОЗИМЕ) Ох, и напарился же я! Теперь хорошо бы часок погулять - и можно за работу.
КОЗИМА: Погулять? После горячей ванны? Ты с ума сошел!
КАНАТОХОДЕЦ: (появляется за спиной КОЗИМЫ) Ну, что я говорил?
РИХАРД: Мне необходимо проветриться - у меня после ванны голова кружится.
КОЗИМА: Хорошо, раз голова кружится, выйди ненадолго. Только надень теплые боты, вон сколько снега навалило.
РИХАРД: (надевая боты) Ладно, боты, так боты, лишь бы она отстала!
КОЗИМА: А горло замотай шарфом!
РИХАРД, закутанный в мохнатый плед, идет по парку, КАНАТОХОДЕЦ прыгает за ним с ветки на ветку.
КАНАТОХОДЕЦ: Она превращает тебя в старика!
РИХАРД: Знаешь, в этих ботах и впрямь тепло и сухо.
КАНАТОХОДЕЦ: Значит, уже превратила!
РИХАРД: Ты сам говорил недавно, что я старикашка.
КАНАТОХОДЕЦ: Это я для того, чтобы ты перестал мечтать о Юдит.
РИХАРД: Напрасно! Я люблю Юдит бескорыстной стариковской любовью, похожей на последние лучи заходящего солнца, которое светит, да не греет.
Когда гаснут последние лучи солнца, наступает непроглядная ночь.

КАНАТОХОДЕЦ: Как красиво сказано! Простите, господин, не вы ли случайно великий поэт Рихард Вагнер?

РИХАРД: Хватит паясничать! Я увел тебя из дому не для того, чтобы обсуждать мои отношения с Юдит.
КАНАТОХОДЕЦ: А для чего?
РИХАРД: Я хотел напомнить тебе, как я заманил Мишеля в ловушку. Впрочем, ты прав. Зачем расковыривать старые раны?
КАНАТОХОДЕЦ: Нет, нет их нужно расковыривать. Для обретения душевного покоя. Ты уже этого не узнаешь, но так советует один старый венский еврей.
РИХАРД: С какой стати я должен следовать советам какого-то старого венского еврея?
КАНАТОХОДЕЦ: Потому что весь мир следует его советам. Так что, давай, выкладывай свой секрет!
РИХАРД: Ты, конечно, помнишь, как проклятый зять потребовал, чтобы я уговорил Мишеля приехать в Хемниц. (рыдает) Чтобы Я! Я! Я! выдал ему моего Зигфрида! Ты помнишь первый прогон "Сумерек Богов", первую смерть Зигфрида на сцене? (музыка из "Сумерек Богов") 1-го июля прошлого года, точно в день смерти Мишеля!
КАНАТОХОДЕЦ: Поковырял рану? Двигай дальше!
РИХАРД: Ты помнишь, что зять отправил меня обратно в Дрезден? По дороге я встретил временное правительство в полном составе – они удирали от прусской армии в городок Фрайберг. И тогда я... Нет, нет, даже тебе я не могу это рассказать!
КАНАТОХОДЕЦ: Давай-давай! Все равно ведь расскажешь!
РИХАРД: Я отозвал Мишеля в сторону.
Появляется Мишель.
МИШЕЛЬ: Откуда ты взялся? Куда ты пропал?
РИХАРД: Я отвозил Минну в Хемниц.
МИШЕЛЬ: (не верит) Отвозил Минну? В такой момент!
РИХАРД: Не мог же я оставить ее здесь? На растерзание пруссакам?
МИШЕЛЬ: Ладно, дело твое. Но что ты сейчас делаешь здесь?
РИХАРД: Я хочу сообщить вам, что рабочие Хемница ждут вас...
КАНАТОХОДЕЦ: Так-таки ждут? А зачем?
РИХАРД: Ясно, зачем – чтобы поддержать революцию!
КАНАТОХОДЕЦ: Они и вправду собирались ее поддержать?
РИХАРД: Конечно, нет! Я – Рихард Вагнер, соврал. Я - такая сука, такая сволочь, - выдумал, чтобы завлечь их в Хемниц!
МИШЕЛЬ: Ты уверен, что рабочие нас ждут?
РИХАРД: Конечно, уверен. Они вооружились и послали меня, чтобы вам сообщить.
МИШЕЛЬ: Ну и новость! Никак от них не ждал такого героизма.
РИХАРД: Так ждать вас в Хемнице?
МИШЕЛЬ: Я один не решаю. Да и все наши рассеяны по дорогам. Сбор назначен во Фрайберге. Я доберусь туда и посоветуюсь с ребятами.
РИХАРД: Ладно. Ты двигай во Фрайберг, а я вернусь в Хемниц и проверю, все ли там в порядке. (Возвращается в кабинет ЗЯТЯ)
ЗЯТЬ: Ты зачем приехал? Твое место там, с твоими дружками – ты должен убедить их, что они должны двигать свои войска в Хемниц.
РИХАРД: Но я не хочу с ними встречаться! Они могут догадаться, что я завлекаю их в ловушку.
ЗЯТЬ: Это твое дело вести себя так, чтобы они не догадались. Ты же у нас артист!
РИХАРД: Что мне оставалось? Только подчиниться. И я помчался во Фрайберг.
КАНАТОХОДЕЦ: А что ты записал в дневнике?
(открывает дневник, читает) "Внезапно меня охватило страстное желание повидать своих друзей, которых я зачем-то покинул, и отправиться в Хемниц вместе с ними". Ну и лицемер!
РИХАРД: Но я и вправду хотел повидать Мишеля. Я чувствовал, что это наша последняя встреча.
КАНАТОХОДЕЦ: И что ты ему сказал?
РИХАРД: Нам не удалось поговорить. После долгих дебатов итти в Хемниц или нет, мы, наконец остались с ним наедине. Я хотел его как-то предупредить об опасности.
МИШЕЛЬ и РИХАРД входят в гостиную и садятся на диван.
РИХАРД: Наконец-то мы остались одни. Я так много хотел сказать тебе, Мишель. (голова Мишеля склоняется набок, на плечо Рихарда, и он наваливается на него всей своей непомерной тяжестью). Ты знаешь, что издан указ о нашем аресте? (МИШЕЛЬ не отвечает). Что ты молчишь? Или тебя это не пугает? (МИШЕЛЬ громко храпит). Ты что, спишь? В такой момент? (РИХАРД пробует встряхнуть МИШЕЛЯ) Проснись, Мишель, проснись, я должен сказать тебе что-то важное. (Но он трясет Мишеля напрасно – сон того слишком глубок) Все эти месяцы я так жаждал физического контакта с Мишелем, жаждал его прикосновения к своей коже, предвкушая блаженство электрической искры, которая вспыхнет в моем теле от этого касания. Но я хотел нежной, человеческой ласки, а не этого – бездумного давления тяжелой головы Мишеля на мое плечо. И возможно, если бы он не заснул, я бы все ему рассказал. Но момент был потерян. (РИХАРД отводит ото лба Мишеля крутые темные кудри, легко-легко касается их губами, высвобождает затекшее плечо, и поднимается с дивана. Мишель безвольно скатывается на сиденье и храпит еще сильней.
РИХАРД: (выходит) Больше мы никогда не виделись.
КАНАТОХОДЕЦ: А в Хемнице?
РИХАРД: Что ты спрашиваешь? Ты же знаешь, что их всех там арестовали!
КАНАТОХОДЕЦ: И тебя тоже?
РИХАРД: Нет, мне не удалось приехать в Хемниц вместе с ними. Я гнался за ними, но застрял в дороге и потерял их из виду.
КАНАТОХОДЕЦ: Так-таки застрял?
РИХАРД: Ну да, можешь почитать в моем дневнике. На дороге была ужасная пробка.
КАНАТОХОДЕЦ: Значит, ты застрял в пробке?
РИХАРД: Я же сказал – в застрял пробке!
КАНАТОХОДЕЦ: Так и написано в дневнике? Что ты застрял, а они нет? Что за пробка такая? Им удалось через нее проехать а тебе нет?
РИХАРД: Что ты меня мучаешь? Ведь ты знаешь, что именно так написано в дневнике!
КАНАТОХОДЕЦ: Ох, попадешься ты со своим враньем, Рихард! Кто-нибудь прочитает внимательно и заметит!
РИХАРД: Какой ужас! Кто-нибудь наверняка заметит!
КАНАТОХОДЕЦ: И где же ты был, когда твой дорогой зять их арестовал?
РИХАРД: Нигде я не был! Я тогда еще не приехал в Хемниц!
КАНАТОХОДЕЦ: Ну да, ты ведь застрял в пробке!
РИХАРД: Что ты заладил, как попугай - застрял, застрял? Ты же знаешь, что застрял.
КАНАТОХОДЕЦ: Как ты думаешь, откуда я это знаю?
РИХАРД: Из моего дневника, да?
КАНАТОХОДЕЦ: Ты очень подробно об этом рассказал на трех страницах.
РИХАРД: (листает дневник) Черт, и вправду рассказал.
КАНАТОХОДЕЦ: Теперь каждый, кто прочтет, может тебя заподозрить.
РИХАРД: А вырвать эти страницы нельзя?
КАНАТОХОДЕЦ: Нельзя. Помнишь, несколько лет назад Козима красиво переплела два десятка копий этих воспоминаний и разослала всем друзьям на хранение. Так что Боже упаси что-то переделывать - только внимание привлекать! А зачем тебе понадобилось так настаивать, что ты застрял в пробке?
РИХАРД: Я был очень озабочен тем, как бы не приехать в Хемниц до того, как зять арестует Мишеля и остальных. Мне нужно было не просто приехать намного позже их ареста, но и зарегистрировать этот поздний приезд в памяти свидетелей. Мне повезло и я занял место в почтовой карете, которая по расписанию должна была немедленно отправиться в Хемниц.
КАНАТОХОДЕЦ: Да, да я читал, как сразу на выезде вы попали в ужасный людской водоворот, потому что вся дорога была запружена революционной армией, которая тронулась в путь.
РИХАРД: Мимо под барабанный бой шел Вогтландский полк, причем барабанщик бил палочками не только по натянутой коже, но и по деревянной раме барабана.
Слышен перестук барабанных палочек по деревянной раме барабана.
Мучительный перестук палочек барабанщика напомнил мне перестук костей болтающихся на виселице скелетов, который Берлиоз воспроизвел в финале "Фантастической симфонии". И только когда все войска прошли, моя почтовая карета, наконец, тронулась в путь. Среди ночи я примчался в Хемниц. Вокруг было пусто и тихо. Я побоялся итти к зятю, Я снял комнату в отеле и тут же заснул, как убитый. А на рассвете поспешил туда...
Утро. РИХАРД, запыхавшись, вбегает в кабинет ЗЯТЯ.
ЗЯТЬ: А, явился! Где же ты валандался всю ночь?
РИХАРД: По дороге было столько задержек и приключений, что я прибыл в Хемниц поздно ночью и снял комнату в отеле.
ЗЯТЬ: Интересно, зачем тебе понадобилось ночевать в отеле, если до моего дома от городских ворот всего пятнадцать минут ходьбы?
РИХАРД: Понимаешь, я не решился будить вас среди ночи.
ЗЯТЬ: Так-таки не решился! А что твои жена и сестра всю ночь глаз не сомкнули от волнения, тебе и в голову не пришло?
РИХАРД: Я тоже волновался! Я вскочил с постели ни свет, ни заря и поспешил сюда.
ЗЯТЬ: Уж не для того ли, чтобы спросить о судьбе твоих дружков?
РИХАРД: Конечно, для того, чтобы спросить...
ЗЯТЬ: Что ж ты не спрашиваешь?
РИХАРД: Где они? Что с ними?
ЗЯТЬ: А ты не догадываешься? Здешние гвардейцы силой заставили городскую стражу покинуть свои посты у ворот и заняли их места, готовые арестовать ваше дурацкое правительство сразу по прибытии в Хемниц.
РИХАРД: И что? ЗЯТЬ: Что – что? И арестовали.
По сцене проходит огромный МИШЕЛЬ со связанными руками. Гвардейцы облепили его, как мухи. Слышен перестук барабанных палочек по деревянной раме барабана.
МИШЕЛЬ: А где Рихард? Кто-нибудь видел Рихарда?
ГОЛОСА: Никто его не видел. Он еще не приехал. Он застрял в пробке. Застрял в пробке? (хохот) Так-таки застрял? Застрял в пробке! (Проходят под перестук барабанных палочек).
РИХАРД: Всех арестовали?
ЗЯТЬ: Всех, кроме тебя. Ты, говорят, застрял в пробке. Но это еще можно исправить.
РИХАРД: Зачем исправлять? Ты же обещал...
ЗЯТЬ: (хохочет) А ты, наивный, так и поверил?
Достает из кармана кандалы и собирается надеть их на РИХАРДА. Врываются МИННА и КЛАРА и бросаются обнимать РИХАРДА.
МИННА и КЛАРА: (плача, перебивают друг друга) Ты здесь? Ты жив? Ты на свободе? Тут ходят страшные слухи. Будто всех арестовали. И увезли в кандалах!
ЗЯТЬ: (пытается спрятать кандалы в карман) Как видите, не всех. Бедняга Рихард застрял в пробке!
КЛАРА: (замечает кандалы) Но ты же не собираешься надеть кандалы на моего брата? В моем доме! (решительно забирает кандалы) И не вздумай, ясно?
МИННА: Только тронь его, я выцарапаю тебе глаза!
ЗЯТЬ: Ладно, благодари своих баб – и в дорогу!
МИННА: В какую дорогу? Куда? Он ведь только-только вернулся.
ЗЯТЬ: Нужно увозить его немедленно, пока там, наверху, не хватились, что его нет среди арестованных!
Полицейская коляска едет по дорогам, на переднем сидении – ЗЯТЬ, на заднем – скорчившись и прикрываясь плащом - РИХАРД. Наступает вечер. Появляется шлагбаум и пограничная будка.
ПОГРАНИЧНИК: Стой! Кто идет?
ЗЯТЬ: Помощник начальника полиции Хемница – по делам в Веймар.
ПОГРАНИЧНИК: Ты один? Я слышал, у вас там в Саксонии мятежи и бунты. ЗЯТЬ: Один я, один. Мятежи в Дрездене, в королевской столице. А у нас, в Хемнице, тишь да благодать.
ПОГРАНИЧНИК: (открывает шлагбаум) Ну, если один, так езжай, с Богом.
ЗЯТЬ: (отъезжает от шлагбаума за угол, останавливает лошадей и открывает дверь коляски) А теперь вали отсюда, шурин дорогой!
РИХАРД: (выползает из коляски) Куда же я среди ночи?
ЗЯТЬ: А это уж не мое дело. Мое дело было до границы тебя доставить, за что скажи спасибо. А тут – иди, куда хочешь. Или назад тебя захватить? Так это мы - с радостью. Там тебя ждут, не дождутся.
РИХАРД: (бежит прочь) Ладно, спасибо, поцелуй от меня Клару и Минну!
ЗЯТЬ: (разворачивается и отъезжает) Уж я их поцелую, сучек! Так поцелую, что век не забудут!
РИХАРД: Ну, я и пошел, побрел пешочком, пока не добрался до Франца Листа...
КАНАТОХОДЕЦ: Ну вот видишь, и все обошлось!
РИХАРД: Ничего себе – обошлось! Шестнадцать лет я слонялся по Европе бездомный и бесприютный, без крыши над головой и без гроша в кармане.
КАНАТОХОДЕЦ: Конечно, тебе было несладко, но Мишелю пришлось гораздо хуже. В январе 1850 г. суд Саксонии приговорил его к смертной казни. Спустя полгода было объявлено королевское помилование: гильотина заменялась пожизненным заключением. И МИШЕЛЯ передали в руки австрийского суда, который снова приговорил его к смертной казни. Но несколько дней спустя он был передан русским властям. Русский царь Николай, ненавидевший Мишеля лютой ненавистью, объявил, что русского дворянина может наказывать только русский самодержец.
МРАЧНЫЙ ПОДВАЛ В АВСТРИЙСКОЙ ТЮРЬМЕ. МИШЕЛЬ лежит на каменном полу, прикованный к стене длинной цепью, скованной с металлическим ошейником на его шее. Входит австрийский ОФИЦЕР.
ОФИЦЕР: Арестант Бакунин, встать! Выслушать приговор императорского суда.
МИШЕЛЬ с трудом поднимается с пола, звеня цепью.
ОФИЦЕР (читает) Бывший русский офицер Мишель БАКУНИН признан виновным в организации мятежа против его величества императора Австрии, за что императорский военный суд приговаривает его к смертной казни через отсекновение головы.

МИШЕЛЯ потрясен, но силится сохранить на лице подобие улыбки.

ОФИЦЕР (продолжает) Однако, идя навстречу пожеланиям его величества царя Всея Руси, император Австрии милостиво соглашается вернуть вышеназванного МИШЕЛЯ его родной стране.
Теперь МИШЕЛЬ не способен даже на подобие улыбки, его лицо выражает только ужас.
МОСТ НА РУССКО-АВСТРИЙСКОЙ ГРАНИЦЕ
Австрийские ЖАНДАРМЫ пересекают мост, ведя с собой МИШЕЛЯ в кандалах. Их встречают два русских ЖАНДАРМА, которым австрийцы вручают узника. Прямо на мосту ему меняют австрийские кандалы на более тяжелые, русские. МИШЕЛЬ пересекает границу, волоча за собой тяжелую цепь.
РИХАРД: Господи, какой ужас! И что с ним там сделали?
КАНАТОХОДЕЦ: Его без суда посадили в одиночную камеру Алексеевского равелина Петропавловской крепости.
МИШЕЛЬ обследует камеру – потолок слишком низок, чтобы он мог выпрямиться, единственное окошко забито снаружи досками. Железный стол врыт в пол. МИШЕЛЬ берет со стола ложку и царапает на стене:
МИШЕЛЬ БАКУНИН - 1850
РИХАРД: Ах, эти годы ссылки! Там было всякое – и боль, и обида, и даже любовь! Но главное – музыка! Сколько музыки я за эти годы написал! И еще больше задумал.
КАНАТОХОДЕЦ: А Мишель все эти годы писал только на тюремной стене.
МРАЧНАЯ ТЮРЕМНАЯ КАМЕРА.
В камере БАКУНИН стоит на полусогнутых ногах, упираясь руками о койку – потолок слишком низок, чтобы он мог выпрямиться, единственное окошко забито снаружи досками.
На стене колонка надписей, процарапанных ложкой
М. БАКУНИН, 1850
М. БАКУНИН, 1851.
М. БАКУНИН, 1852
М. БАКУНИН, 1853
М. БАКУНИН, 1854
М. БАКУНИН, 1855
М. БАКУНИН, 1856
БАКУНИН берет со стола ложку и царапает на стене «М. БАКУНИН, 1857»
КАНАТОХОДЕЦ: В 1856 г. Император Николай умер, а в 1857 новый император, Александр II, отправил сломленного Бакунина на поселение в Сибирь. И ошибся: Мишель лишь чуть-чуть очухался, как тут же сбежал – через Сибирь в Европу. И затеял там новый заговор для осуществления международной революции.
РИХАРД: Да, да, Мишель был верен себе. он говорил, что нужно создать тайную сеть борцов за свободу. Такие маленькие группки, не знакомые друг с другом и повязанные общим кровавым преступлением. Они будут взрывать мосты, бросать бомбы, сбрасывать под откос поезда! И прольется невинная кровь!
КАНАТОХОДЕЦ: По его словам, кровь должна пролиться, когда рушатся миры. Он говорил, что видит, как через сто лет весь человеческий студень будет дрожать от страха перед кучкой героев, отважившихся на подвиг ради всеобщей свободы.
РИХАРД: И где же он плел свою зловещую паутину?
КАНАТОХОДЕЦ: Он поселился в Швейцарии, в городке Лугано.
РИХАРД: В Лугано, на берегу Люцернского озера? Ведь там была моя вилла Трибсхен, которую подарил мне Баварский король Людвиг. Он был тогда в меня влюблен.
КАНАТОХОДЕЦ: Что ж ты не сделал ни одной попытки встретиться со своим возлюбленным Зигфридом, если вы жили совсем рядом?
РИХАРД: (плачет) Почему? Ты спрашиваешь, почему? Но ты же знаешь, что я не мог посмотреть ему в глаза! Но теперь это уже не важно. Мишель умер. А я – допишу "Парсифаль" и тоже скоро умру. Слышишь, как неровно стучит мое старое сердце?
 ЭПИЛОГ
МОГИЛА ВАГНЕРА В ПАРКЕ В БАЙРОЙТЕ. У могилы стоит постаревшая КОЗИМА, вся в черном. На ветке над ней под музыку из "Парсифаля" качается КАНАТОХОДЕЦ.
КОЗИМА: Уже почти полстолетия прошло после смерти Рихарда, а все больше и больше людей стремятся попасть на наш фестиваль в Байройте.
Вдруг в могильный покой настойчиво врываются звуки другой музыки, она звучит все громче и громче. Это – "Хорст Вессель", который у нас в России всегда называли "Маршем авиаторов".
МОЛОДЫЕ ГОЛОСА (поют):
Знамена ввысь! Ряды сплотить теснее!
Нам наплевать на происки врагов!
Ведь чтобы мир избавить от евреев,
На смертный бой любой из нас готов!
Группа молодых людей в форме штурмовиков врывается на поляну.
1-й ГОЛОС: А вон жид, Рихард Гейер! Сидит на ветке!
2-й ГОЛОС: Ишь где вздумал от нас спрятаться! На могиле Рихарда Вагнера – любимого композитора нашего любимого фюрера!
ШТУРМОВИКИ стаскивают КАНАТОХОДЦА вниз.
КАНАТОХОДЕЦ: (отбивается и кричит) Я не еврей! Я и есть великий композитор Рихард Вагнер!
ШТУРМОВИКИ со смехом тащат КАНАТОХОДЦА к маячащей вдали печи с высокой трубой. Над печью надпись: "Арбайт махт фрай".
ШТУРМОВИКИ: (поют "Хорст Вессель", иногда сбиваясь на "Марш авиаторов")
Все выше, и выше, и выше
Стремим мы полет наших птиц!
КАНАТОХОДЕЦ: А с чего вы так радуетесь, ребята? Ведь вас давно уже нет в живых! Ваш любимый фюрер прикончил вас всех до единого в ночь длинных ножей!
1-й ГОЛОС: Пускай мы умерли, но наша идея победит! (бросают КАНАТОХОДЦА в печь и поют)
Знамена ввысь! Ряды сплотить теснее!
Нам наплевать на происки врагов!
Из дыма возникает огромная фигура МИШЕЛЯ и затмевает всех.
МИШЕЛЬ: Нет, не ваша идея победит, а моя! Много крови должно пролиться, когда рушатся миры. Я вижу, как сбывается мое предсказание, как весь человеческий студень дрожит от страха перед кучкой героев, готовых на смерть ради уничтожения вашего гнусного мелкотравчатого мира. Все выше, и выше, и выше!